jueves, 23 de junio de 2011

PROYECTO TERROR, de Paul Kenny (Pomaire)

Título: Proyecto Terror
Autor: Paul Kenny (seudónimo conjunto de Gaston Van den Panhuyse, 1913-1995, y Jean Libert, 1913-1981)
Título original: Projet Terreur \ serie "Francis Coplan"
Traducción: Virginia Cruzat de García Huidobro
Editor: Editorial Pomaire (Santiago de Chile; Buenos Aires)
Edición:
Fecha de edición: 1964-09-30
Serie: Espionaje #2
Estructura: 14 capítulos
Información sobre impresión:
Esta primera edición de “Proyecto Terror”, novela de Paul Kenny, se terminó de imprimir el 30 de setiembre de 1964 bajo el sello de la Editorial Pomaire Limitada en las prensas de la Compañía Impresora Argentina S.A., Alsina 2049, Buenos Aires, Argentina


Información de contracubierta:
La mejor colección de espionaje del mundo
Paul Kenny: ganador de “La Palma de Oro” por sus novelas de espionajes
Pierre Nord: “Gran Prix Verité”


ADAPTACIONES CINEMATOGRÁFICAS:
Se realizaron 6 películas sobre el agente Francis Coplan, interpretado en cada caso por distintos actores:
1) Action immédiate (1957) [título en España: Acción inmediata]
>> interpretado por Henri Vidal
2) Agent secret FX 18 (1964) [Orden: FX 18 debe morir, tcc Acción en Mallorca]
>> interpretado por Ken Clark
3) Coplan prend des risques (1964) [Coplan, agente secreto]
>> interpretado por Dominique Paturel
4) Coplan FX 18 casse tout (1965) [Objetivo: ¡matar!]
>> interpretado por Richard Wyler
5) Coplan ouvre le feu à Mexico (1967) [Entre las redes]
>> interpretado por Lang Jeffries
6) Coplan sauve sa peau (1968)
>> interpretado por Claudio Brook

En 1989 se realizó "Coplan", una serie de televisión con Philippe Caroit encarnando al espía.


> Ver mi galería de pósters en español de las películas de Francis Coplan

martes, 14 de junio de 2011

Libros en otros idiomas: SEGRETISSIMO JACONO (Fondazione Rosellini)

Hace un par de meses, pude hacerme con una copia de esta fascinante obra, que reúne las ilustraciones que realizó el artista Carlo Jacono para las cubiertas de la colección “Segretissimo”, editada en Italia por la editorial Mondadori.
Todas las cubiertas ilustradas por Jacono son reproducidas integralmente. Varias ilustraciones originales aparecen de forma independiente, permitiendo ver la realización completa. Además, se brinda abundante información editorial, como fecha de publicación, títulos originales de las obras, nombres de traductores y colaboradores, etc.
Puede decirse que Jacono es uno de los grandes artistas del espionaje, en el sentido más profundo de la expresión. Supo dar color, animación y seducción a la expectativa prometida por cada libro a través de su cubierta. Cada una de ellas se constituía así en la puerta de entrada a la historia contada, una puerta tentadora, muchas veces más brillante que los argumentos publicitados.
Un elemento recurrente en la obra de Jacono es la mujer, ya sea espía, compañera de espías o víctima de ellos. En la mayoría de las cubiertas aparece esa mujer, muchas veces fatal, muchas veces frágil, siempre sugerente y atractiva. La seducción que ha tenido el espionaje en el siglo XX parece encarnarse en ellas, volverse un factor clave en sus siluetas y miradas.
Segretissimo Jacono es una obra maravillosa, un dispositivo que alienta el viaje a una época donde el arte añadía una dimensión estética a los horizontes políticos y sociales.


jueves, 9 de junio de 2011

LOS MERCENARIOS, de Giles Tippette (Vergara)

Título: Los mercenarios
Autor: Giles Tippette (1934-1999)
Título original: The mercenaries (1976)
Traducción: Antonio Bonnano
Editor: Javier Vergara Editor (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1977-06-24
Descripción física: 358, 2 p.; 13,5x20 cm.
Estructura: agradecimientos, [prólogo], 29 capítulos
Información sobre impresión:

Esta edición de 8.000 ejemplares se terminó de imprimir en offset en los Talleres Gráficos de la Compañía Impresora Argentina, S.A. Alsina 2049 - Buenos Aires el día 24 de junio de 1977

Información de contracubierta:

Un grupo de mercenarios se reúnen en Sudáfrica para emprender una misión secreta contra los terroristas en Rhodesia.
Los mercenarios son una fuerza de élite, soldados de profesión, que acuden de todas partes del mundo. Hombres dispuestos a someterse al más riguroso entrenamiento, listos para matar o morir por cualquier causa, simplemente porque la paga es buena o porque la vocación por la aventura es irresistible.
El resultado es una novela plena de suspenso y de emoción. Un auténtico relato de aventura de guerra mezclado con un intenso interés humano.

La crítica dijo:
“...sus legionarios a sueldo le prestan autoridad a la trama, que se desenvuelve en línea recta, pero a un ritmo siempre acelerado”.

New York Times Review
“Tippette entrega al lector novedosos aspectos del espíritu africano en medio de la lucha que allí se desarrolla, acompañado de una justa dosis de suspenso para mantener al lector atrapado.”

Publishers Weekly
“Con todo realismo y verosimilitud Tippette maneja esta expedición, cuyos caracteres van desde el héroe al psicótico”.

Book Review

Información de reverso de cubierta:
APASIONANTE RELATO EN UN ESCENARIO DE VIVA ACTUALIDAD: RHODESIA Y SUDÁFRICA
Un grupo de mercenarios se reúnen en Sudáfrica para emprender una misión secreta contra los terroristas en Rhodesia.
Los mercenarios son una fuerza de élite, soldados de profesión, que acuden de todas partes del mundo. Hombres dispuestos a someterse al más riguroso entrenamiento, listos para matar o morir por cualquier causa, simplemente porque la paga es buena o porque la vocación por la aventura es irresistible.
Para el piloto Cody Ravel todo comienza con un contrato normal. Tendrá que ir a África para servir de piloto de transporte. Está acostumbrado a volar en condiciones difíciles o en misiones clandestinas. Pero no piensa matar ni morir. Sin embargo, contra todas sus previsiones, el piloto se encuentra envuelto en el centro del combate. El sentido humano de esta aventura surge ante los ojos de Cody al conocer a Bill y a Ruth Longhurst, agricultores cuya finca está cerca de la frontera entre Zambia y Rhodesia.
El resultado es una novela plena de suspenso y de emoción. Un auténtico relato de aventura de guerra mezclado con un intenso interés humano.

Información de reverso de contracubierta:
GILES TIPPETTE nació en Texas, en los Estados Unidos, y aún vive allí. Pero su agitada vida lo ha llevado a los más apartados lugares del mundo. Domador de caballos en su tierra natal, buscador de oro en México y de diamantes en Brasil. En el Caribe capturó un yate con secuestradores y en muchas ocasiones se ha desempeñado como detective privado. Es piloto profesional, apto para conducir aviones de cualquier tipo.
Para trabar íntimo conocimiento de las personas y de los lugares de su novela “Los Mercenarios”, voló a Sudáfrica donde se ofreció como piloto mercenario en busca de trabajo. Consiguió un contrato, recogió la información que necesitaba y salió del escenario de esta novela. Lo que allí encontró y que aquí narra es un relato que, día a día, va apareciendo en los periódicos de todo el mundo.
GILES TIPPETTE es autor de dos ensayos y de tres novelas. Su obra ha sido calificada por la crítica como “la narrativa del que vive en peligro”.

EL GRAN EXTERMINADOR, de C. Virgil Gheorghiu (Luis de Caralt)

Título: El gran exterminador
Autor: C. Virgil Gheorghiu (1916-1992)
Título original: Le grand exterminateur (1978)
Traducción: Victoria Lentini
Editor: Luis de Caralt Editor (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1980-07
Descripción física: 190, 2 p.; 13,5x20 cm.: solapas
Serie: Colección Gigante
ISBN: 978-84-217-2700-3 (84-217-2700-1)
Depósito legal: B. 22315-1980
Estructura: 24 capítulos, indice
Información sobre impresión:
Impreso en Gráficas Diamante; Zamora 83, Barcelona-18

Información de solapas:
En posesión de las actas secretas de un Concilio patrocinado por Stalin para desacreditar a la Iglesia Ortodoxa rumana, un joven seminarista, Trajan Roman, huye de su país llevándose los documentos que ponen al descubierto todo el odioso contubernio entre las autoridades soviéticas y los sumisos obispos rumanos. Sin embargo, pese al renovado amor que Trajan Roman encuentra en Francia, el joven seminarista no podrá eludir la suerte que le reserva “El Gran Exterminador”, el temible verdugo de los servicios secretos rumanos. En esta nueva novela de amor y aventuras encontramos el universo y los temas apasionantes de C. Virgil Gheorghiu, pero expuestos esta vez de forma todavía más implacable y con un estilo estigmatizador para poner más de relieve la esperanza aún latente en el sufrido pueblo rumano, el aliento que tal vez un día pueda moverles a sacudirse del yugo opresor. Sin duda esta nueva novela del famoso autor de LA HORA VEINTICINCO suscitará agrias controversias, fuera incluso del ámbito estrictamente literario, pues no en balde Virgil Gheorghiu, en cada una de sus obras, somete a juicio instituciones e ideas, denunciando con coraje las lacras de unos sistemas. Y todo ello a través de una atmósfera de tensión como fondo de un esquema de alta inspiración espiritual, como el ensayado por Graham Greene y llevado a la perfección por Virgil Gheorghiu hasta rebasar lo literario e incidir en la fábula política, en la narración de impulso profético, en la denuncia de los errores y de las injusticias, de las crueldades y del absurdo de unos sistemas políticos que hacen del hombre un robot, un autómata, el paradigma de la inhumanidad.

EL AÑO DE LA RATA, de Mladin Zarubica (Grijalbo)

Título: El año de la rata
Autor: Mladin Zarubica (1917-1995)
Título original: The year of the rat (1964)
Traducción: M. Cardona Torres
Epílogo: Ralph Ingersoll
Editor: Ediciones Grijalbo (Barcelona)
Edición: 3ª ed.
Fecha de edición: 1973-07-10
Descripción física: 251, 2 p.; 12,5x19,5 cm.: tela con sobrecubierta
ISBN: 978-84-253-0086-8 (84-253-0086-X)
Depósito legal: B. 28121-1973
Estructura: 3 partes, 41 capítulos, epílogo por Ralph Ingersoll
Información sobre impresión:
Esta obra, publicada por EDICIONES GRIJALBO, S.A., terminóse de imprimir en los talleres de CAGSA, de Barcelona, el día 10 de julio de 1973

Información de solapas:
Mladin Zaburica, que mandó la “PT 360”, lancha torpedera que fue a la cabeza de las fuerzas navales norteamericanas en bahía de Manila durante la batalla de las Filipinas, ha llevado una vida azarosa y aventurera, si bien su aventura más emocionante empezó después de la II Guerra Mundial en un albergue de caza de los Alpes Bávaros. Allí se tropezó con un extraordinario narrador, Carlo, guía de caza cuyos relatos sobre los líderes nazis eran algo más que sorprendentes.
La obra maestra de Carlo, que constituye la parte principal de este libro, es la asombrosa e interesante narración de una increíble suplantación. La Inteligencia Aliada sustituyó a un general alemán, correo personal de Hitler, por un agente físicamente exacto y cuidadosamente entrenado. El propósito de aquella peligrosa farsa —de la que dependieron miles y miles de vidas aliadas— era proporcionar al enemigo planes de invasión falsos para la Operación Overlord, esto es, la invasión de Normandía.
La saga de Carlo rivaliza con las más apasionantes historias de espionaje, pero su dramatismo ha sido profundamente acentuado por los descubrimientos adicionales de Mladin Zarubica, lo cual refuerza la idea de que Carlo no era sino un simple guía de caza y su relato algo rigurosamente cierto.
Ralph Ingersoll, oficial estadounidense de enlace con los servicios de inteligencia británicos, ha escrito el epílogo —a modo de espaldarazo— de este libro lleno de suspense.

jueves, 26 de mayo de 2011

EL AMATEUR, de Robert Littell (Vergara)

Título: El amateur
Autor: Robert Littell (1935-)
Título original: The amateur (1981)
Traducción: Patricio Canto
Cubierta: Enrique Abbate
Editor: Javier Vergara Editor (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1983-02
Descripción física: 319 p.; 13,5x20 cm.
Serie: Novela de suspenso
ISBN: 978-950-15-0152-0 (950-15-0152-3)
Estructura: prólogo, 18 capítulos
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir en la COMPAÑÍA IMPRESORA ARGENTINA S.A.
Alsina 2049 - Buenos Aires - Argentina en el mes de febrero de 1983

Información de contracubierta:
Charlie Heller, criptógrafo de gran clase, era, por sobre todo, un hombre pacífico. Un hombre de la CIA, buen compañero y leal a su institución.
Todo cambió cuando los terroristas asesinaron a sangre fría a su prometida. La vida de Charlie dio un brusco vuelco. El no era un chantajista. Pero estaba decidido a torcerle la mano a la CIA. El no era un asesino. Pero estaba decidido a atravesar la Cortina de Hierro para entrar en Checoslovaquia con intención de matar.
Conducido por una obsesiva sed de venganza, sus posibilidades de triunfar eran una en un millón. La CIA ya había decidido eliminarlo.
En un mundo de asesinos profesionales, él era EL AMATEUR.
Narración de irresistible suspenso, escrita por Littell, maestro del género. EL AMATEUR fue destacada como la mejor novela de espionaje/suspenso del año. De ella la crítica mundial dijo “tema escalofriante... protagonista memorable” (New York Times).

MAÑANA EL INFIERNO, de Peter Leslie (Albon)

Título: Mañana el infierno
Autor: Peter Leslie (1922-2007)
Título original: Hell for tomorrow (1965) \ Nº 3 en la serie “John Drake”
Traducción: Rubén Cotelo
Editor: Albon Internacional (Panamá)
Distribuidor en Argentina: Ediciones Siglo Veinte (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1968-02
Descripción física: 137 p.; 11x18 cm.
Serie: Cita con la muerte #1
Estructura: 16 capítulos
Información sobre impresión:
Printed in Denmark.
UNIPRINT 1968

Información de contracubierta:
Las aventuras del agente secreto John Drake son extraordinariamente tensas. Cada episodio, cada capítulo, sobrepasa en emociones al anterior y va llevando al lector, de sobresalto en sobresalto, hasta el más sorpresivo desenlace final. Es EL HOMBRE EN LA CUERDA FLOJA, famoso en la televisión mundial, que tiene ahora una nueva CITA CON LA MUERTE.

¡RESCATEN EL TITANIC!, de Clive Cussler (Vergara)

Título: ¡Rescaten el Titanic!
Autor: Clive Cussler (1931-2020)
Título original: Raise the Titanic! (1976) \ Nº 3 en la serie “Dirk Pitt”
Traducción: Ariel Bignami
Editor: Javier Vergara Editor (Barcelona)
Fecha de edición: 1978
Descripción física: 316 p.; 11x18,5 cm.
ISBN: 978-84-7417-036-8 (84-7417-036-2)
Depósito legal: B. 17.168-1978
Estructura: preludio, 5 partes, 82 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso por Gráficas Instar, S.A.
Constitución, 19. Barcelona-14


Información de cubierta:

750 millones de dólares y 11 cadáveres para recuperar el TITANIC y dominar el mundo

Información de contracubierta:
SI DISPONE UD. DE 750 MILLONES DE DÓLARES, RESCATE EL TITANIC Y DOMINARÁ EL MUNDO.
La acción de este bestseller tiene lugar en 1988. El proyecto siciliano es el plan del siglo. Su éxito significará levantar una red protectora sobre todo el país, protegiéndolo de cualquier ataque exterior. Pero se necesita bizanio, rarísimo elemento, que ya no se da en la naturaleza. El único bizanio que hay en el mundo está sepultado en el Titanic, hundido en 1912 y que yace en el fondo del mar, a más de dos millas de profundidad y el único capaz de rescatarlo es el mayor Dirk Pitt y su equipo.


MI COMENTARIO:
Un verdadero clásico en la literatura de espionaje y de aventura moderna, ¡Rescaten el Titanic! fue la tercera novela del escritor Clive Cussler sobre Dirk Pitt, agente de NUMA (National Underwater & Marine Agency), pero la primera que tuvo un gran éxito a nivel mundial, y que terminó por consolidar a la serie como una de las mejores del género, que ya va por el libro nº 27, The Corsican Shadow, publicado en 2023 por Dirk Cussler, hijo de Clive y continuador de sus novelas.
El presidente de EEUU autoriza y sostiene el “Proyecto Siciliano”, un esquema ultrasecreto funcionando a espaldas del Congreso y de la opinión pública, que busca dotar a su país de la invulnerabilidad frente a un posible ataque misilístico de la URSS. Para lograr su objetivo, necesita imperiosamente de bizanio, un mineral rarísimo que sólo pudo hallarse en el Ártico ruso. Se descubre que un cargamento de bizanio pudo haber sido transportado en el Titanic, famoso barco hundido en 1912. Contrareloj, se monta una operación dirigida por Dirk Pitt para llevarlo a la superficie y arrástralo hasta el puerto de Nueva York. Sin embargo, la KGB logró infiltrar a dos espías en el contingente de rescate, que recurren incluso al asesinato para malograr la misión. Sólo la poderosa mente de Pitt puede resolver este misterio y evitar una catástrofe.
Cussler crea a un héroe sólido, hecho a sí mismo, inteligente, intuitivo, seductor, misterioso. Un lobo solitario que sabe hacer su trabajo y que quiere lo mejor para su país. La novela tiene un fuerte espíritu de restauración post-Watergate. Más allá de los fallos, hasta de los delitos del pasado reciente, Pitt encarna la necesidad de que EEUU prosiga su lucha por la libertad y contra el imperio soviético. Hay una escena muy ilustrativa: la viuda de uno de los mineros que trabajaron en la búsqueda del bizanio a principios del siglo XX es contactada por la inteligencia norteamericana para que brinde alguna pista sobre dónde puede estar. Al principio se niega. Le dicen que tiene una llamada telefónica. Después de atender, pregunta emocionada si es cierto que el que la llamó fue el presidente de EEUU para pedirle su colaboración. Cussler reflota no sólo al Titanic, sino al sentimiento patriótico que su país tenía muy dañado a finales de los 70. Lo hace apelando tanto al cultivo de las viejas tradiciones de camaradería y de esfuerzo que crearon a la gran república del Norte, así como a la tecnología militar y marina, que tiene que priorizarse, incluso sobre las preocupaciones sociales. Cussler quiere ganar porque lo cree justo, y así lo demuestra en una gran novela de acción, de misterio y de pasión.


ADAPTACIONES AL CINE Y LA TV:
Ver mi entrada > Cine de espías: DIRK PITT

lunes, 16 de mayo de 2011

CONFIDENCIAL, de Ian Fleming (Aymá - Albon)

Título: Confidencial
Autor: Ian Fleming (1908-1964)
Título original: For your eyes only (1960) \ Nº 8 en la serie “James Bond”
Traducción: Juan Luis de Greiff y Guillermo I. Zárate
Editores: Aymá (Barcelona); Albon Internacional (Miami)
Fecha de edición: 1968-02-15
Descripción física: 173, 2 p.; 10,5x18,5 cm.
Serie: James Bond 007
Depósito legal: B. 1.962-68
Estructura: 5 cuentos
Información sobre impresión:
Se terminó de imprimir el 15 de febrero de 1968
Ferrer Coll - Pasaje Solsona, s/n - Barcelona-14

Información de contracubierta:
BOND regresó a la realidad. Quienquiera que fuese la muchacha, era seguramente de la “firma”.
Un escalofrío de excitación y anticipación, casi de miedo, le recorrió la columna vertebral.
BOND envió un reporte del caso. Había tenido muchos problemas con el desplazamiento de armas de fuego desde Miami hasta Castro.

Contenido:
- De una ojeada a una cacería
- Sólo para tus ojos
- Cantidad de consuelo
- La rareza de Hildebrand
- Risico

CASINO ROYALE, de Ian Fleming (Albon)

Título: Casino Royale
Autor: Ian Fleming (1908-1964)
Título original: Casino Royale (1953) \ Nº 1 en la serie “James Bond”
Traducción: Aurelio Avaunzaff
Editor: Ediciones Albon (Medellín); Ediciones Siglo Veinte (distribuidor en Argentina) (Buenos Aires)
Edición: 6ª impr.
Fecha de edición: 1965-06
Ediciones anteriores: 1ª impr. (1964-02); 2ª impr. (1964-07); 3ª impr. (1964-09); 4ª impr. (1964-11); 5ª impr. (1965-02)
Descripción física: 167, 1 p.; 10,5x18,5 cm.
Serie: James Bond 007
Estructura: 27 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en Colombia
Interprint
Bonnier-Molina Ltda.

Información de contracubierta:
007
representa a James Bond, el arma secreta de Inglaterra, en la guerra fría.
CASINO ROYALE
es el relato altamente dramático de la lucha entre el Occidente y el Comunismo, entre el Servicio Secreto Británico y el SMERSH, la terrible organización soviética para el asesinato.
Ian Fleming
el autor más leído del mundo actualmente, es ahora traducido por primera vez al castellano, el fenecido presidente de los EE.UU., John F. Kennedy, mantenía estas novelas en su mesa de noche, en Rusia sus libros son usados como textos de estudio por el NKDV, el GPU y otros centros de espionaje, en USA, Allen Dulles, antiguo Jefe del CIA, indica que sus agentes debían leer acerca de 007.

Información de página inicial:
El Servicio Secreto concede “licencia para matar” a ciertos agentes especiales, otorgándoles, como identificación, el prefijo de Doble Cero. Esta gran responsabilidad la había ganado arduamente James Bond, Agente 007, llevando a cabo las misiones más peligrosas que eran, en realidad, las únicas que le atraían.

OPERACION TRUENO, de Ian Fleming (Albon)

Título: Operación TruenoAutor: Ian Fleming (1908-1964)
Título original: Thunderball (1961) \ Nº 9 en la serie “James Bond”
Traducción: María Luz Mejía
Editor: Ediciones Albon (Medellín)
Distribuidor en Argentina: Ediciones Siglo XX (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1966-04-25 (1ª impr.: 1966-02)
Serie: James Bond 007
Estructura: 24 capítulos
Información sobre impresión:Se terminó de imprimir el 25 de abril de 1966
Impreso en Colombia
Interprint
Bonnier - Molina Ltda.


ADAPTACIÓN AL CINE:
Cuarta película de la saga de James Bond, Thunderball (1966) fue dirigida por Terence Young y protagonizada por Sean Connery (James Bond), Claudine Auger (Domino), Adolfo Celi (Largo), Luciana Paluzzi (Fiona), Rik Van Nutter (Felix Leiter), Guy Doleman (Count Lippe), Molly Peters (Patricia), Martine Beswick (Paula), Bernard Lee (“M”), Desmond Llewelyn (“Q ») y Lois Maxwell (Moneypenny). En los países de habla hispana fue conocida como Operación Trueno.


lunes, 9 de mayo de 2011

MISION EN NORUEGA, de Glyn Carr (Acme)

Título: Misión en Noruega
Autor: Glyn Carr (seudónimo de Showell Styles, 1908-2005)
Título original: Lewker in Norway \ Nº 12 en la serie “Abercrombie Lewker”
Traducción: M.L. Martínez Alinari
Supervisión: Julio Vacarezza
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1970-08-14
Serie: Colección Rastros. Número especial #4
Estructura: 12 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir en los Talleres Gráficos de la Editorial Acme, S.A.C.I., Santa Magdalena 633, Buenos Aires, el día 14 de agosto de 1970.

UNA BALA PARA FIDEL, de Nick Carter (Picazo)

Título: Una bala para Fidel
Autora: Valerie Moolman (Nick Carter es un seudónimo editorial)
Título original: A bullet for Fidel (1965) \ Nº 7 en la serie “Nick Carter”
Traducción: Miguel Giménez Sales
Cubierta: Antonio Bernal
Editor: Ediciones Picazo (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1967-04
Descripción física: 166, 2 p.; 11x18 cm.
Serie: Colección Nick Carter #5
Depósito legal: B-14.445-1967
Estructura: capítulos sin numeración
Información sobre impresión:
Imprime: M. Pareja - Montaña, 16 - Barcelona

Información de cubierta:

NICK CARTER ES... el fabuloso agente super-secreto del Servicio de Inteligencia Americano.

Información de contracubierta:
Era demasiado tarde para preocuparse por el ruido. El otro tipo no se preocupaba, y Nick no podía permitirse ese lujo. Los almendrados ojos le vieron desde unos cuantos metros lejos y el individuo se detuvo en seco.
Dos armas escupieron fuego a la vez, una con un solo disparo y la otra con una ráfaga que pasó a la oreja de Nick, yendo a parar a unas matas a ladrar. El individuo camuflado flaqueó, y luego echó a correr con la metralleta esparciendo la muerte entre los fingidos árboles. Nick sintió que se deslizaba algo a través de la manga de su camisa, como un cuchillo blando y una fracción de segundo después una bala golpeó su cámara, yendo a alojarse en uno de los árboles. Nick contestó al fuego con suma rapidez, con dos disparos tan seguidos que sólo parecieron uno, viendo como las balas llegaban a su destino. El tipo cayó hacia delante con un chillido ahogado, los dedos aún engarfiados en el gatillo del arma. Las balas rasgaron el material del camuflage, enviando hacia abajo su mortal mensaje. Nick maldijo y corrió. “Pierre” estaba consiguiendo unos refuerzos inesperados, tal vez unos segundos demasiado pronto. ¿Cuánto podían tardar en enviar un ejército que rodease la montaña? Sólo instantes seguramente. Y si la mortalidad de “Pierre” no había aún llegado a actuar, se disiparía al aire libre.
“Wilhelmina”, “Hugo”, y “Pierre” siempre inseparables amigos de Nick Carter le ayudan en su cometido de MAESTRO DE LA MUERTE.

CONTACTO, de Roger Faller (Toray)

Título: Contacto
Autor: Roger Faller
Título original: Contact (1965)
Traducción: Manuel Bartolomé
Cubierta: Michel Gourdon
Editor: Ediciones Toray (Barcelona)
Edición:
Fecha de edición: 1966-02
Serie: Toray Espionaje #50
Depósito legal: B. 17.943-1965
Estructura: 18 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso por Ediciones Toray, S.A. - Arnaldo de Oms, 51-53
Barcelona

Información de contracubierta:
Próximo número:
HOSPITALIDAD PELIGROSA
J.P. Garen