martes, 24 de diciembre de 2013
Fin de año con regalos
Con Diabolik y Eva Kant, les deseamos lo mejor para estas fiestas.
También, como corresponde, les tenemos un obsequio: 9 novelas del agente Jerry Cotton que la editorial Bruguera tradujo al español en los '80. Aquí las pueden descargar:
Jerry Cotton - Novelas 02-13
OLIMPIADA EN MOSCU, de Dick Francis (Emecé)
Título: Olimpíada en Moscú
Autor: Dick Francis (1920-2010)
Título original: Trial run (1978)
Traducción: Diana Trujillo
Editor: Emecé Distribuidora (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1980-07
MI COMENTARIO:
La historia empieza en los meses previos a las Olimpiadas de Moscú de 1980. Johnny Farringford, cuñado del Príncipe de Inglaterra, quiere participar en las pruebas hípicas de dichos juegos. Sin embargo, se ve involucrado en la extraña muerte de un deportista alemán que, antes de morir, pronuncia el nombre “Alyosha”. El Príncipe, al sospechar la existencia de una amenaza proveniente de la URSS, y para evitar problemas a su pariente y a la Corona, recurre personalmente a Randall Drew, un experto jinete retirado de la actividad por problemas de visión. Drew debe ir a Moscú para averiguar quién es Alyosha y desentrañar el peligro que se cierne no sólo sobre Farringford, sino también sobre la participación británica en la cita olímpica.
Ya en Moscú, Drew se ve inmerso en la confusión total con la materia de su investigación. Nadie sabe quién es Alyosha. De manera paulatina, va conociendo la vida en la dictadura comunista, vida bajo un férreo control y la permanente desconfianza hacia los extranjeros. De pronto, empiezan los intentos de disuasión primero y de asesinato después: Drew llega a la conclusión que un poder oscuro, el terrorismo internacional, está detrás de los mismos, y que pretende atacar a todos, estén del lado que estén de la Cortina de Hierro.
La trama está bien, es el viejo juego de confundir al protagonista hasta que una oportuna anotación en un papel termina por resolver todos los enigmas. Drew es inteligente, atento, activo, a pesar de sus falencias en la vista y los pulmones, que le generan un riesgo constante. Donde la novela gana en altura es en la descripción de Moscú, de su geografía y sus habitantes. Francis da cuenta de la opresión, del miedo, de los constantes cuidados que deben tener tanto ciudadanos como turistas. El espionaje interno es permanente. En este sentido, no tiene dudas de oponer la situación rusa a la occidental y apoyar a esta última, a pesar de sus propios problemas. En un punto del relato, Drew se da cuenta que los que atentan contra su vida no pueden ser rusos, y llega a esa conclusión reflexionando sobre la falta de pasiones que observa en ellos: los hijos de una Revolución violenta adoptaron al conformismo extremo como forma (y garantía) de vida.
Frente a ellos están los terroristas. Por intermedio de una estudiante alemana, Drew se entera de la existencia de Wolfgang Huber, un médico de la Universidad de Heidelberg (Alemania Occidental), que en los años setenta practicaba el siguiente método: trataba a jóvenes conflictivos, provenientes de familias acomodadas, a través de la “terapia del terrorismo”, enseñándoles que, para recuperarse, debían destruir el mundo de sus padres. Drew vierte sobre ellos una cruda opinión:
“El desprecio natural de la juventud por el desastre en que sus mayores convirtieron al mundo se había vuelto rencor, deseo de castigar con violencia al objeto de desprecio. La muerte del amor hacia los padres. El permanente desdén por toda forma de autoridad. La frustración de no poder mortificar a la despreciada mayoría. Y además de eso, las distorsiones más profundas, más malignas... El autoconvencimiento de que la sociedad tenía la culpa de su sentimiento de inadaptación, y que era necesario destruir a esa sociedad para sentirse adaptado. Infligir dolor y miedo, para satisfacer el ego hambriento. La rendición total de la razón frente a la ilusión de estar inspirado por una especie de ira divina. La elección de una meta inalcanzable, de modo que los medios violentos pudieran continuar y continuar. El orgasmo producido por el acto de sembrar desolación.”
Es el terror que Drew ve sostenido por el imperialismo de la entonces expansionista Unión Soviética.
Autor: Dick Francis (1920-2010)
Título original: Trial run (1978)
Traducción: Diana Trujillo
Editor: Emecé Distribuidora (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1980-07
Descripción física: 201, 6 p.; 11x18,5 cm.
Serie: El séptimo círculo #333 \ Colección creada por Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares; dirigida por Carlos V. Frías
Serie: El séptimo círculo #333 \ Colección creada por Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares; dirigida por Carlos V. Frías
Estructura: “Noticia” sobre el autor, 19 capítulos
Información sobre impresión:
Buenos Aires, julio de 1980Información sobre impresión:
Primera edición: 11.000 ejemplares
Editor y distribuidor:
Emecé Distribuidora, S.A.C.I.F. y M. - Alsina 2062, Bs. As.
Impresor:
Compañía Impresora Argentina, S.A. - Alsina 2049, Bs. As.
Información de contracubierta:
Randall Drew, famoso jockey de carreras de obstáculos, ve truncada su serie de triunfos por fallas en la vista.
Es entonces abordado para llevar a cabo una delicada investigación en Rusia, relacionada con la posible participación de un noble inglés y excelente jockey en la controvertida Olimpíada de Moscú de 1980. Diversas presiones logran que se haga cargo del caso, pese a sus deseos de quedarse en Inglaterra junto a la mujer que ama.
En Rusia se suceden los riegos, las intrigas y los atentados para que el jockey no llegue a integrar la delegación olímpica inglesa, con la amenaza, además, de un escándalo de proporciones que podría llevar a conflictos diplomáticos imprevisibles.
Dick Francis da una nueva prueba del dominio en el manejo de la intriga, como mostró, en su momento, el dominio en el manejo de los pura sangre, pertenecientes a la caballeriza de Su Majestad, la Reina de Inglaterra.
Información de contracubierta:
Randall Drew, famoso jockey de carreras de obstáculos, ve truncada su serie de triunfos por fallas en la vista.
Es entonces abordado para llevar a cabo una delicada investigación en Rusia, relacionada con la posible participación de un noble inglés y excelente jockey en la controvertida Olimpíada de Moscú de 1980. Diversas presiones logran que se haga cargo del caso, pese a sus deseos de quedarse en Inglaterra junto a la mujer que ama.
En Rusia se suceden los riegos, las intrigas y los atentados para que el jockey no llegue a integrar la delegación olímpica inglesa, con la amenaza, además, de un escándalo de proporciones que podría llevar a conflictos diplomáticos imprevisibles.
Dick Francis da una nueva prueba del dominio en el manejo de la intriga, como mostró, en su momento, el dominio en el manejo de los pura sangre, pertenecientes a la caballeriza de Su Majestad, la Reina de Inglaterra.
“Noticia”:
Dick
Francis sintió siempre gran amor por los caballos, a los que dedicó todo su
tiempo, con una larga interrupción de seis años, en los que prestó servicios en
la Real Fuerza Aérea, durante la Segunda Guerra Mundial. A su término, dejó los
aviones y volvió a su labor favorita. Primero fue jockey amateur, después
profesional y por último jockey oficial de la Reina Elizabeth, durante cuatro
años.
Desde
1957 es corresponsal del “Sunday Express”. En Inglaterra es considerado como
uno de los mejores escritores de novelas policiales. En 1970 obtuvo el Premio
Edgar Allan Poe. Vive con su familia en Londres. Lleva publicados más de una
docena de libros, entre ellos Knock Down1 e In the Frame2.
1 Golpe final (Colección Séptimo Círculo, Nº 296).
2 En el marco (Colección Séptimo Círculo, Nº 319).
MI COMENTARIO:
La historia empieza en los meses previos a las Olimpiadas de Moscú de 1980. Johnny Farringford, cuñado del Príncipe de Inglaterra, quiere participar en las pruebas hípicas de dichos juegos. Sin embargo, se ve involucrado en la extraña muerte de un deportista alemán que, antes de morir, pronuncia el nombre “Alyosha”. El Príncipe, al sospechar la existencia de una amenaza proveniente de la URSS, y para evitar problemas a su pariente y a la Corona, recurre personalmente a Randall Drew, un experto jinete retirado de la actividad por problemas de visión. Drew debe ir a Moscú para averiguar quién es Alyosha y desentrañar el peligro que se cierne no sólo sobre Farringford, sino también sobre la participación británica en la cita olímpica.
Ya en Moscú, Drew se ve inmerso en la confusión total con la materia de su investigación. Nadie sabe quién es Alyosha. De manera paulatina, va conociendo la vida en la dictadura comunista, vida bajo un férreo control y la permanente desconfianza hacia los extranjeros. De pronto, empiezan los intentos de disuasión primero y de asesinato después: Drew llega a la conclusión que un poder oscuro, el terrorismo internacional, está detrás de los mismos, y que pretende atacar a todos, estén del lado que estén de la Cortina de Hierro.
La trama está bien, es el viejo juego de confundir al protagonista hasta que una oportuna anotación en un papel termina por resolver todos los enigmas. Drew es inteligente, atento, activo, a pesar de sus falencias en la vista y los pulmones, que le generan un riesgo constante. Donde la novela gana en altura es en la descripción de Moscú, de su geografía y sus habitantes. Francis da cuenta de la opresión, del miedo, de los constantes cuidados que deben tener tanto ciudadanos como turistas. El espionaje interno es permanente. En este sentido, no tiene dudas de oponer la situación rusa a la occidental y apoyar a esta última, a pesar de sus propios problemas. En un punto del relato, Drew se da cuenta que los que atentan contra su vida no pueden ser rusos, y llega a esa conclusión reflexionando sobre la falta de pasiones que observa en ellos: los hijos de una Revolución violenta adoptaron al conformismo extremo como forma (y garantía) de vida.
Frente a ellos están los terroristas. Por intermedio de una estudiante alemana, Drew se entera de la existencia de Wolfgang Huber, un médico de la Universidad de Heidelberg (Alemania Occidental), que en los años setenta practicaba el siguiente método: trataba a jóvenes conflictivos, provenientes de familias acomodadas, a través de la “terapia del terrorismo”, enseñándoles que, para recuperarse, debían destruir el mundo de sus padres. Drew vierte sobre ellos una cruda opinión:
“El desprecio natural de la juventud por el desastre en que sus mayores convirtieron al mundo se había vuelto rencor, deseo de castigar con violencia al objeto de desprecio. La muerte del amor hacia los padres. El permanente desdén por toda forma de autoridad. La frustración de no poder mortificar a la despreciada mayoría. Y además de eso, las distorsiones más profundas, más malignas... El autoconvencimiento de que la sociedad tenía la culpa de su sentimiento de inadaptación, y que era necesario destruir a esa sociedad para sentirse adaptado. Infligir dolor y miedo, para satisfacer el ego hambriento. La rendición total de la razón frente a la ilusión de estar inspirado por una especie de ira divina. La elección de una meta inalcanzable, de modo que los medios violentos pudieran continuar y continuar. El orgasmo producido por el acto de sembrar desolación.”
Es el terror que Drew ve sostenido por el imperialismo de la entonces expansionista Unión Soviética.
lunes, 23 de diciembre de 2013
DULCES SUEÑOS DE CIANURO, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
Dulces sueños de
cianuro
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título
original: Todeskapseln
für die Liebe (1983) \ nº 1381 en la serie “Jerry
Cotton”
Traducción:
Ana Rodríguez y Martin Fisher
Editor:
Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición:
1ª ed.
Fecha
de edición: 1985-02
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #12
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de
identificación del volumen: 8410018025360
Volumen
publicado en: Selección de novelas policíacas #3
Estructura:
[s.d.]
Información
sobre impresión:
Impreso
en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera
Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona
- España)
DISPAROS EN LA BODA DE LOS GANGSTERS, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
Disparos en la
boda de los gangsters
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título
original: Schüsse
bei der gangster-hochzeit (1983) \ nº 1369 en la serie
“Jerry Cotton”
Traducción:
Christian Weirich Titzl
Editor:
Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición:
1ª ed.
Fecha
de edición: 1984-12
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #3
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de
identificación del volumen: 8410018017341
Volumen
publicado en: Selección de novelas policíacas #1
Estructura:
[s.d.]
Información
sobre impresión:
Impreso
en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera
Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona
- España)
FORMULA DIABOLICA, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
Fórmula
diabólica
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título
original: Dolores
und die Todes-Formel (1983) \ nº 1378 en la serie
“Jerry Cotton”
Traducción:
Elena Heidepriem
Editor:
Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición:
1ª ed.
Fecha
de edición: 1985-02
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #13
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de
identificación del volumen: 8410018027890
Volumen
publicado en: Selección de novelas policíacas #3
Estructura:
[s.d.]
Información
sobre impresión:
Impreso
en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera
Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona
- España)
GUARDAESPALDAS DE LA N.A.S.A., de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
Guardaespaldas
de la N.A.S.A.
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título
original: Ich -
Leibwächter der NASA (1984) \ nº 1390 en la serie
“Jerry Cotton”
Traducción:
Conxa Sonadellas
Editor:
Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición:
1ª ed.
Fecha
de edición: 1985-01
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #8
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de
identificación del volumen: 8410018024189
Volumen
publicado en: Selección de novelas policíacas #2
Estructura:
[s.d.]
Información
sobre impresión:
Impreso
en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera
Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona
- España)
INFIERNO EN LA JUNGLA, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
Infierno en la
jungla
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título
original: Hinterm
Fluß begann die Hölle (1983) \ nº 1377 en la serie
“Jerry Cotton”
Traducción:
Elena Heidepriem
Editor:
Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición:
1ª ed.
Fecha
de edición: 1985-01
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #9
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de
identificación del volumen: 8410018025339
Volumen
publicado en: Selección de novelas policíacas #2
Estructura:
[s.d.]
Información
sobre impresión:
Impreso
en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera
Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona
- España)
LA MUERTE EN CINTAS DE VIDEO, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
La muerte en
cintas de video
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título
original: Sie
warfen mich dem Tiger vor (1983) \ nº 1375 en la serie
“Jerry Cotton”
Traducción:
Ramón Alonso Ruiz
Editor:
Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición:
1ª ed.
Fecha
de edición: 1985-02
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #11
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de
identificación del volumen: 8410018025353
Volumen
publicado en: Selección de novelas policíacas #3
Estructura:
[s.d.]
Información
sobre impresión:
Impreso
en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera
Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona
- España)
LA MUJER QUE AMABA A UN ASESINO, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
La mujer que
amaba a un asesino
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título
original: Die
Frau, die einen Killer liebte (1983) \ nº 1362 en la
serie “Jerry Cotton”
Traducción:
Christian Weirich Titzl
Editor:
Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición:
1ª ed.
Fecha
de edición: 1984-12
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #2
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de
identificación del volumen: 8410018017334
Volumen
publicado en: Selección de novelas policíacas #1
Estructura:
[s.d.]
Información
sobre impresión:
Impreso
en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera
Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona
- España)
TRAFICO DE HOMBRES EN EL CARIBE, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
Tráfico de
hombres en el Caribe
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título original: Der G-man und die Schönheitskönigin (1983) \ nº 1371 en la serie “Jerry Cotton”
Traducción: Christian Weirich Titzl
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1984-12
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #4
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de identificación del volumen: 8410018019437
Volumen publicado en: Selección de novelas policíacas #1
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona - España)
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título original: Der G-man und die Schönheitskönigin (1983) \ nº 1371 en la serie “Jerry Cotton”
Traducción: Christian Weirich Titzl
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1984-12
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #4
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de identificación del volumen: 8410018019437
Volumen publicado en: Selección de novelas policíacas #1
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona - España)
VENGANZA MORTAL, de Jerry Cotton (Bruguera)
Título:
Venganza mortal
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título original: Der Knüller in der Unterwelt (1984) \ nº 1392 en la serie “Jerry Cotton”
Traducción: Ana Rodríguez y Martin Fischer
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1985-02
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #10
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de identificación del volumen: 8410018025346
Volumen publicado en: Selección de novelas policíacas #2
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona - España)
Autor: Jerry Cotton (seudónimo editorial)
Título original: Der Knüller in der Unterwelt (1984) \ nº 1392 en la serie “Jerry Cotton”
Traducción: Ana Rodríguez y Martin Fischer
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1985-02
Serie: Jerry Cotton, publicación semanal #10
ISBN: 978-84-02-10295-9 (84-02-10295-6)
Nº de identificación del volumen: 8410018025346
Volumen publicado en: Selección de novelas policíacas #2
Estructura: [s.d.]
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera Nacional 152, km 21,650, Parets del Vallès
(Barcelona - España)
viernes, 20 de diciembre de 2013
Personajes invitados: JERRY COTTON
NOVELAS:
Jerry
Cotton es un ficticio agente del FBI afincado en Nueva York, protagonista de
una larga serie de novelas de acción publicada en Alemania. Se calcula en unos
850 millones los ejemplares vendidos hasta la fecha. No es exactamente un espía
(más bien es un policía especial), pero una parte importante de sus aventuras
se desarrolla en ambientes de espionaje e intriga internacional.
Cotton apareció por primera vez en 1954, en la novela Ich suchte den Gángster-Chef, escrita por Delfried Kaufmann, la cual era la nº 68 de la serie “Bastei Kriminalroman”. El seudónimo de “Jerry Cotton” fue desarrollado en 1956 y la primera novela con este nombre en la cubierta apareció con el título Ich jagte den Diamanten-Hai. La serie no ha dejado de publicarse, convirtiéndose en una de las más largas a nivel mundial. En las décadas de los 60 y 70 fue extremadamente popular en Alemania, con tiradas de 150.000 ejemplares. En 2014 llegará a los 3.000 números. Más de 100 autores han participado en la redacción de las historias de Cotton; entre ellos se cuentan Heinz Werner Höber, Thomas Jeier, Rolf Kalmuczak, Walter Appel, Martin Barkawitz, Horst Friedrichs, Friedrich Jankuba, Helmut Rellergert, Friedrich Tenkrat y Manfred Weinland. Como figuras importantes de la serie aparecen su compañero Phil Decker y el jefe del FBI John D. High. Cotton se caracteriza por conducir siempre un Jaguar E-type rojo, construido en 1966.
Cubierta de la primera novela con Jerry Cotton como personaje |
Cotton apareció por primera vez en 1954, en la novela Ich suchte den Gángster-Chef, escrita por Delfried Kaufmann, la cual era la nº 68 de la serie “Bastei Kriminalroman”. El seudónimo de “Jerry Cotton” fue desarrollado en 1956 y la primera novela con este nombre en la cubierta apareció con el título Ich jagte den Diamanten-Hai. La serie no ha dejado de publicarse, convirtiéndose en una de las más largas a nivel mundial. En las décadas de los 60 y 70 fue extremadamente popular en Alemania, con tiradas de 150.000 ejemplares. En 2014 llegará a los 3.000 números. Más de 100 autores han participado en la redacción de las historias de Cotton; entre ellos se cuentan Heinz Werner Höber, Thomas Jeier, Rolf Kalmuczak, Walter Appel, Martin Barkawitz, Horst Friedrichs, Friedrich Jankuba, Helmut Rellergert, Friedrich Tenkrat y Manfred Weinland. Como figuras importantes de la serie aparecen su compañero Phil Decker y el jefe del FBI John D. High. Cotton se caracteriza por conducir siempre un Jaguar E-type rojo, construido en 1966.
Novela de Jerry Cotton publicada en noviembre de 2013 |
Se
podría resumir el lema de la serie como “Crimen sin sexo”. A pesar que la
crítica lo considera un personaje trivial, Jerry Cotton ha construido una
importante comunidad de fans.
TRADUCCIONES AL ESPAÑOL:
Entre
1964 y 1965, Ediciones Gráficas Plaza lanzó una serie de 24 novelas
protagonizadas por Jerry Cotton. También preparó ediciones ómnibus, con seis
volúmenes de cuatro novelas cada uno.
> JERRY COTTON (serie de la editorial GP)
> JERRY COTTON (serie de la editorial GP)
Editorial
Bruguera volvió a ocuparse de Cotton entre 1984 y 1985, publicando 25 novelas.
Reiterando la experiencia anterior, editó cuatro ediciones ómnibus con tres
novelas cada una.
PELÍCULAS:
Póster en alemán del primer film sobre Cotton |
En la década de los '60, fueron hechas ocho películas basadas en el personaje de Cotton, las primeras cuatro en blanco y negro, las siguientes en color. Todas tuvieron su estreno en español:
>
Schüsse aus dem Geigenkasten (1965) / La jungla de los gángsters
>
Mordnacht in Manhattan (1965) / Asesinato en Manhattan
>
Um Null Uhr schnappt die Falle zu (1966) / Jerry Cotton, o La mafia del odio
(México)
>
Die Rechnung - eiskalt serviert (1966) / Ajuste de cuentas
>
Der Mörderclub von Brooklyn (1967) / El club de asesinos de Brooklyn
>
Dynamit in grüner Seide (1968) / Los Ángeles, hora 14:30
>
Der Tod im roten Jaguar (1968) / El jaguar rojo, o Muerte en el jaguar rojo
(video)
> Todesschüsse am Broadway (1969) / Broadway
sangriento, o Masacre en Broadway (México)
El personaje de Jerry Cotton fue interpretado por el actor estadounidense George Nader, y su compañero Phil Decker lo fue por el alemán Heinz Weiss. Nader, que había comenzado una prometedora carrera en su país, terminó yéndose a Europa para ocultar su homosexualidad. Entre los directores de las películas se destacó Harald Reinl. La música de la serie fue compuesta por Peter Thomas, incluyendo el tema identificador, “Jerry Cotton Marsch”.
George Nader (1921-2002) |
El personaje de Jerry Cotton fue interpretado por el actor estadounidense George Nader, y su compañero Phil Decker lo fue por el alemán Heinz Weiss. Nader, que había comenzado una prometedora carrera en su país, terminó yéndose a Europa para ocultar su homosexualidad. Entre los directores de las películas se destacó Harald Reinl. La música de la serie fue compuesta por Peter Thomas, incluyendo el tema identificador, “Jerry Cotton Marsch”.
Nader como Jerry Cotton |
En 2010, Constantin Film AG y Rat Pack Filmproduktion lanzaron una nueva película alemana sobre el agente, titulada simplemente Jerry Cotton. Fue dirigida por Cyrill Boss y Philipp Stennert y protagonizada por Christian Tramitz (como Cotton), Christian Ulmen (como Phil Decker), Mónica Cruz, Christiane Paul, Heino Ferch y Moritz Bleibtreu. La película cumplió las expectativas generales de obtener una nueva atención pública sobre Jerry Cotton y su ya clásica serie de novelas.
> Pósters
viernes, 13 de diciembre de 2013
Cine de espías: MALKO LINGE (S.A.S.)
Hasta ahora, sólo se hicieron dos películas
con el aristócrata y agente secreto Malko Linge como protagonista, personaje
creado por el recientemente fallecido Gérard de Villiers.
En 1983 se lanzó S.A.S. à San Salvador, con Miles O'Keeffe encarnando al espía. También actuaron Raimund Harmstorf, Dagmar Lassander, Anton Diffring, Monika Kälin y Sybil Danning como la condesa Alexandra Vogel. La película fue dirigida por Raoul Coutard. En España fue conocida como S.A.S. Agente Malko.
To Be My Love, tema principal de la película S.A.S. à San Salvador, interpretado por David Rose:
En 1983 se lanzó S.A.S. à San Salvador, con Miles O'Keeffe encarnando al espía. También actuaron Raimund Harmstorf, Dagmar Lassander, Anton Diffring, Monika Kälin y Sybil Danning como la condesa Alexandra Vogel. La película fue dirigida por Raoul Coutard. En España fue conocida como S.A.S. Agente Malko.
En 1991 Andrew V.
McLaglen dirigió Eye of the Widow, con Richard Young interpretando a Malko. En el elenco participaron F. Murray Abraham, Ben Cross, Annabel
Schofield, Patrick Macnee y Mel Ferrer, en su última película.
To Be My Love, tema principal de la película S.A.S. à San Salvador, interpretado por David Rose:
jueves, 5 de diciembre de 2013
El autor Antonio Manzanera y su nueva novela
Hace unos
días, el autor español Antonio Manzanera amablemente me escribió presentándome su
más reciente novela de espionaje y suspenso, La suave superficie de la culata.
Interesándome por esta obra, descubrí que había escrito otra llamada El informe Müller. Decidí hacer esta entrada para presentarlas. Próximamente haré un comentario sobre su último libro, una vez lo haya leído.
Santino no tardará en descubrir que, tras su aparente golpe de suerte, se oculta un complot entre la Cosa Nostra y la CIA para asesinar a Fidel Castro, y que él será el encargado de ejecutarlo. Pero, apenas sale de la cárcel, una sorprendente intriga de narcotráfico, servicios secretos y crimen organizado lo arrastrará en una espiral interminable que dará lugar a uno de los enigmas más insoslayables de la historia reciente: el asesinato de John Fitzgerald Kennedy.
Tras el éxito de crítica y ventas de El informe Müller, Antonio Manzanera vuelve a arrojar luz sobre otro candente misterio histórico, en una novela excitante y profundamente documentada sostenida sobre los vértices de la mafia, el gobierno de Kennedy y la Cuba de Castro.
Más información: http://lasuavesuperficiedelaculata.com
http://www.umbrieleditores.com/index.php?id=467
El informe Müller
Basada en hechos reales y respaldada por una impresionante documentación, El Informe Müller es el impactante debut en la ficción de Antonio Manzanera. Una novela sobre una de las grandes mentiras de la historia reciente.
Más información: http://elinformemuller.com
http://www.umbrieleditores.com/index.php?id=437
Antonio Manzanera (Murcia, 1974) es doctor en Economía, MBA y un apasionado del emprendimiento. Autor del libro Finanzas para emprendedores, con 3 ediciones y otra de bolsillo en booketsu. Su vida profesional ha transcurrido como economista en el sector privado y en el público. Después de residir durante varios años en distintos países regresó a España, donde reparte su tiempo libre entre la familia, la ayuda a jóvenes emprendedores y las novelas de intriga.
La suave superficie de la culata es su segunda novela, después del best seller El informe Müller, y tiene dos más pendientes de publicación.
Video promocional de El informe Müller:
Video promocional de La suave superficie de la culata:
Interesándome por esta obra, descubrí que había escrito otra llamada El informe Müller. Decidí hacer esta entrada para presentarlas. Próximamente haré un comentario sobre su último libro, una vez lo haya leído.
La suave
superficie de la culata
Acusado
de asesinato, Vincenzo Santino, capo de una familia mafiosa, es condenado a
quince años en prisión. Sin embargo, para su sorpresa, al poco tiempo le
concede la libertad condicional el Departamento de Justicia dirigido por Bobby
Kennedy, fiscal general del Estado y enemigo declarado de la mafia.Santino no tardará en descubrir que, tras su aparente golpe de suerte, se oculta un complot entre la Cosa Nostra y la CIA para asesinar a Fidel Castro, y que él será el encargado de ejecutarlo. Pero, apenas sale de la cárcel, una sorprendente intriga de narcotráfico, servicios secretos y crimen organizado lo arrastrará en una espiral interminable que dará lugar a uno de los enigmas más insoslayables de la historia reciente: el asesinato de John Fitzgerald Kennedy.
Tras el éxito de crítica y ventas de El informe Müller, Antonio Manzanera vuelve a arrojar luz sobre otro candente misterio histórico, en una novela excitante y profundamente documentada sostenida sobre los vértices de la mafia, el gobierno de Kennedy y la Cuba de Castro.
Más información: http://lasuavesuperficiedelaculata.com
http://www.umbrieleditores.com/index.php?id=467
El informe Müller
En plena
Guerra Fría, el MI6 convoca de urgencia al historiador Hugh Trevor-Roper para
que, junto a Oughton, un enigmático agente de la CIA, investigue la muerte de
Heinrich Müller, un agente doble y ex jefe de la Gestapo. La tensión entre
ambas agencias es máxima y, más que revelar la identidad del asesino, tanto a
la CIA como al MI6 les interesa más saber cuál de las dos organizaciones está
más contaminada por agentes dobles y topos soviéticos.
Pero las
investigaciones revelan algo más: Müller era la única persona capaz de revelar
la verdad sobre los últimos días del Tercer Reich. Y, al parecer, no se llevó
su secreto a la tumba. En algún lugar ha dejado un informe que arroja luz sobre
uno de los misterios más acuciantes del siglo, además de dejar al descubierto
las enmarañadas tramas de contraespionaje entre los servicios secretos.Basada en hechos reales y respaldada por una impresionante documentación, El Informe Müller es el impactante debut en la ficción de Antonio Manzanera. Una novela sobre una de las grandes mentiras de la historia reciente.
Más información: http://elinformemuller.com
http://www.umbrieleditores.com/index.php?id=437
Antonio Manzanera (Murcia, 1974) es doctor en Economía, MBA y un apasionado del emprendimiento. Autor del libro Finanzas para emprendedores, con 3 ediciones y otra de bolsillo en booketsu. Su vida profesional ha transcurrido como economista en el sector privado y en el público. Después de residir durante varios años en distintos países regresó a España, donde reparte su tiempo libre entre la familia, la ayuda a jóvenes emprendedores y las novelas de intriga.
La suave superficie de la culata es su segunda novela, después del best seller El informe Müller, y tiene dos más pendientes de publicación.
Video promocional de El informe Müller:
Video promocional de La suave superficie de la culata:
ENTREVISTA
A ANTONIO MANZANERA
A propuesta del autor, le realicé una entrevista vía e-mail. Mis preguntas y sus respuestas, a continuación.
¿Cómo
describirías a tus dos novelas?
Son ficción histórica. Tramas inventadas
en las que el trasfondo es real. Por el libro pasan personajes, lugares y
hechos reales que tratan de responder algunas cuestiones que quedaron sin explicación,
envueltas en el misterio. En el caso de “El informe Müller”, el destino final
del antiguo director de la Gestapo, Heinrich Müller. Con “La suave superficie
de la culata” indago el asesinato de John Fitzgerald Kennedy. Mi gran reto es
conseguir que el lector no consiga saber dónde empieza la historia y termina la
ficción.
¿Cuándo
y por qué te decidiste a escribir ficción?
Cuando encontré un par de historias que
merecían la pena ser contadas. Además tuve la ocasión de sacar el tiempo
necesario para documentarme, lo cual me divierte pero me consume tremendamente.
Como dije antes, ambientar bien las novelas y, sobre todo, hacer encajar a la
perfección los hechos reales, son mis dos grandes ambiciones y para ello hace
falta mucho estudio. Paso más tiempo leyendo que escribiendo mis novelas. En
las páginas web de mis libros hay un apartado donde expongo las fuentes
documentales empleadas. En “El informe Müller” están aquí http://elinformemuller.com/documentacion.html
y en “La suave superficie de la culata” en este enlace: http://lasuavesuperficiedelaculata.com/#features
¿Por
qué te inclinaste por el thriller y el espionaje?
Los servicios de inteligencia y, sobre
todo, sus relaciones y luchas me han llamado la atención desde siempre. Más
allá de la acción a lo 007, las mentiras y dobleces de los servicios se prestan
a enigmáticos rompecabezas literarios. Eso traté de mostrar en “El informe
Müller”, una novela que fue leída y elogiada por miembros del servicio de
inteligencia español. En la web hay algunos testimoniales con sus elogiosas
opiniones, lo cual me llena de satisfacción.
¿Cuáles
son tus escritores favoritos en el género?
Sin duda, Le Carré. Aunque debo confesar
que leo poca ficción sobre espionaje. En cambio leo mucho ensayo sobre casos
reales y memorias de antiguos agentes de todos los servicios. Ese tipo de
información la suelo emplear luego en mis novelas.
Teniendo
en cuenta que en España se está escribiendo como nunca sobre espionaje e
intriga internacional, ¿a qué adjudicas este fenómeno? ¿Es posible que
continúe?
En España se escribe mucho de todo. Somos
el segundo país de Europa detrás del Reino Unido donde más se publica, y el
primero donde menos se lee. Esta aparente contradicción se explica por la
estrategia de “huida hacia delante” de las editoriales que inundan el mercado
con miles de libros cada año esperando encontrar la aguja en el pajar. Hemos
tenido de moda las intrigas vaticanas, el erotismo y más recientemente las
memorias de ex presidentes y tertulianas televisivas. Si lo próximo es
verdaderamente el espionaje, espero estar ahí.
¿Hay
posibilidades de que se hagan traducciones de tus libros a otros idiomas?
Posibilidades hay. He puesto velas a
varios santos para que finalmente se consiga.
¿Qué
piensas de la aparición y expansión del ebook? ¿Desaparecerán los libros
impresos?
El papel no desaparecerá. Al contrario de
lo que ocurrió en la música con el mp3, en el que el formato digital permitía
una sustitución completa del antiguo CD, en el caso del libro impreso hay
factores físicos y emocionales que harán que muchos lectores se mantengan
fieles al papel. Yo mismo tengo un lector electrónico y lo uso únicamente para
leer ficción. El ensayo lo prefiero en papel, y creo que poca gente se sentirá
cómoda utilizando el ebook para los libros de consulta. En todo caso, la
tecnología avanzará y tal vez en un futuro próximo el libro electrónico supere el
Rubicón de la ficción y entonces el papel conozca tiempos más difíciles.
¿Qué
opinas sobre el espionaje a escala global que está implementando EEUU, según lo
revelado últimamente en los medios de comunicación?
Es un fenómeno que responden a la
globalización. Además de la globalización económica, cultural y social, vivimos
una globalización de las amenazas. Cualquier cosa puede venir de cualquier
lugar, y la histeria que sufren los estadounidenses tras el 11-S se manifiesta
en éstas y otras cuestiones. Lo que me parece raro es que los medios de
comunicación se lleven las manos a la cabeza porque Obama haya espiado a
Merkel, una “aliada”. Ni Merkel es tan aliada de Obama, ni los esfuerzos de los
servicios de inteligencia se centran exclusivamente en los enemigos. Vigilar a
los amigos en ocasiones proporciona mayores réditos.
¿Cuáles
serán tus próximas novelas? ¿De qué tratarán?
En 2014, coincidiendo con el 25
aniversario de la caída del Muro de Berlín, publicaré nuevamente con la
editorial Umbriel una novela sobre el último gran misterio de la Guerra Fría.
Una novela de espionaje basada en hechos reales de un caso que aún la CIA no se
explica. El libro estará en el mercado en otoño de 2014. Nos vemos entonces.
Suscribirse a:
Entradas
(
Atom
)