Autor: Alistair MacLean (1922-1987)
Título original: River of
death (1981)
Traducción:
Raquel Albornoz
Editor: Emecé
Editores (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición:
1982-10
Descripción física: 190 p.; 13,5x20 cm.
Serie: Grandes
novelistas
ISBN:
978-950-04-0130-2 (950-04-0130-4)
Estructura: prólogo, 10
capítulos
Información sobre
impresión:
Primera edición en
offset: 14.000 ejemplares.
Impreso en Compañía
Impresora Argentina, S.A., Alsina 2041/49, Buenos Aires, octubre
de 1982.
Información de
contracubierta:
El río de la muerte es
una historia de suspenso y acción constantes. Es la nueva gran novela de
Alistair MacLean, consagrado mundialmente por sus grandes best sellers llevados
al cine: Los cañones de Navarone, Donde
las águilas se atreven y La torre de
los rehenes.
Los cocodrilos se
deslizan en el barro. Un enjambre de pirañas espera devorar la carne humana. La
tierra puede convertirse en una trampa mortal. Todos los peligros de la selva
inexplorada acechan a la expedición que se interna en el corazón del Mato
Grosso, en busca de una ciudad perdida y de un tesoro nazi. Le costó treinta
años a Spaatz, antiguo S.S., encontrar la pista. Desea vengar una traición y
recuperar el oro que había acumulado en los últimos meses de la guerra. Pero
Spaatz no sabe que algunos de sus compañeros están, por otros motivos,
decididos a imponer su propia justicia. Selección del Literary Guild. Traducido
a diez idiomas.
MI COMENTARIO:
Más una novela de
aventuras que de espías, es al final de la misma que uno se entera que varios
de los personajes son agentes secretos de distintas organizaciones.
Ambientada en el Mato
Groso brasileño, tiene los condimentos típicos de una novela de aventuras:
escenario tropical, peligros provenientes de tribus de indígenas muy
primitivos, una ciudad perdida que contiene tesoros antiquísimos, una travesía
jalonada por imprevistos, etc. La mejor parte de la novela es la que justamente
transcurre durante el viaje de los protagonistas a la ciudad perdida. Un
antiguo militar nazi, con su identidad cambiada, busca a un camarada que lo
traicionó durante los últimos días de la Segunda Guerra Mundial, al llevarse
importantes cuotas de los tesoros saqueados por el Tercer Reich. Acompañado por
personajes de distinto origen, llega a la ciudad perdida donde se encuentra con
su destino.
El final es despachado
por MacLean en pocas páginas, casi a las apuradas, presentando la resolución a
multitud de interrogantes. Pareciera que el autor se hubiera cansado de su
propia novela y la quisiera clausurar de un tirón. Me parece que el argumento,
que había ido ganando en interés (MacLean describe con gran oficio el recorrido
por la selva), termina implosionando en un final decepcionante.
ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
En 1989 se realizó una película basada en el libro: River of Death, dirigida por Steve Carver y protagonizada por Michael Dudikoff (John Hamilton), Robert Vaughn (Dr. Wolfgang Manteuffel), Donald Pleasence (Heinrich Spaatz), Herbert Lom (Cor. Ricardo Diaz), L.Q. Jones (Eddie Hiller), Sarah Maur Thorp (Anna Blakesley), Cynthia Erland (Maria) y Foziah Davidson (Dalia). En el ámbito hispanohablante, el film fue titulado El río de muerte, aunque también fue conocido como Río sangriento.
En 1989 se realizó una película basada en el libro: River of Death, dirigida por Steve Carver y protagonizada por Michael Dudikoff (John Hamilton), Robert Vaughn (Dr. Wolfgang Manteuffel), Donald Pleasence (Heinrich Spaatz), Herbert Lom (Cor. Ricardo Diaz), L.Q. Jones (Eddie Hiller), Sarah Maur Thorp (Anna Blakesley), Cynthia Erland (Maria) y Foziah Davidson (Dalia). En el ámbito hispanohablante, el film fue titulado El río de muerte, aunque también fue conocido como Río sangriento.
No hay comentarios :
Publicar un comentario