viernes, 18 de enero de 2019

POTENCIA DE FUEGO, de Chris Dempster y Dave Tomkins (Argos Vergara)

Título: Potencia de fuego
Autores: Chris Dempster y Dave Tomkins
Título original: Firepower (1980)
Colaborador: Michel Parry
Traducción: Joaquín Adsuar Ortega
Cubierta: Víctor Viano y Mario Eskenazi
Editor: Argos Vergara (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1981-03
Descripción física: 366 p.; 13x20 cm.: solapas
ISBN: 978-84-7178-289-2 (84-7178-289-8)
Depósito legal: B. 6.253-1981
Estructura: prólogo, 2 partes, 30 capítulos, apéndice
Información sobre impresión:
Impreso por Chimenos, S.A., Dr. Severo Ochoa, s/n., Coll de la Manya, Granollers (Barcelona)

Información de cubierta:
Dos soldados profesionales revelan la escalofriante realidad de los mercenarios europeos en África.

Información de solapas:
¿Cómo y por qué llega un hombre a convertirse en soldado mercenario? ¿Qué ambiciones, qué secretos repliegues de la personalidad determinan semejante elección? El deseo de lucro suele ser una mera excusa, la parte visible del iceberg: debajo hay mucho más, hay un oscuro peso que arrastra hacia situaciones y actos abominables.
Los autores no han escrito una novela: este relato es terriblemente cierto. Dempster y Tomkins son dos de los 150 hombres británicos que, a las órdenes del “coronel Callan”, combatieron en Angola a favor de una de las facciones cuyos contrapuestos intereses ensangrentaron aquella desventurada ex colonia. Las atrocidades de tal contienda tocaron extremos de un sadismo delirante: Callan, un auténtico loco homicida, protagonizó episodios que parecerían fruto de una fantasía morbosa si no fuesen atrozmente ciertos. Sus propios subalternos padecieron ese aberrante delirio, ya fuera en calidad de cómplices y ejecutores, ya en calidad de víctimas. La desaforada aventura concluyó cuando el “coronel” y tres de sus acólitos fueron ejecutados tras un juicio público de los tribunales revolucionarios: Agostinho Neto había vencido.
Dempster y Tomkins salvaron el pellejo, y, por cierto, no pusieron allí fin a sus actividades mercenarias. Su testimonio, por tanto, ilustra y esclarece el tenebroso mundo de aquellos “profesionales de la guerra”, auténticos asesinos a sueldo, cuyas operaciones rebasaban ampliamente el campo de los meros enfrentamientos armados. Podrá parecer el relato un acto de cinismo, y tal vez lo sea en cierto sentido; pero indudablemente proclama determinadas verdades que no es lícito ignorar. Minuciosamente documentado, POTENCIA DE FUEGO es un libro apasionante y revelador, tenso, sorprendente, y sobre todo, eficaz estímulo de las más serias reflexiones.

Índice:
Prólogo
Primera parte. Se constituye una empresa de reclutamiento de mercenarios
1. Un negocio agonizante
2. Misión en Rhodesia
3. La conexión suiza
4. Cuatro hombres en busca de...
5. Cluster de la CIA
6. El Club Deportivo de Manchester
Segunda parte. Angola
7. Encuentro con el presidente
8. El coronel Callan
9. La revuelta de Quiende
10. Dinamita
11. El convoy
12. ¡Vuélelo!
13. La patrulla de la muerte
14. Los cowboys de Callan
15. Misión suicida
16. Los zorrens
17. El alto precio de una lata de sardinas
18. La muerte de un espía
19. Una situación explosiva
20. Víctimas de una emboscada
21. Sin anestesia
22. Soldados sin fortuna
23. Reclutas novatos
24. La matanza de Maquela
25. El ataque “expiatorio”
26. Perros fugitivos
27. Los norteamericanos entran en escena
28. De regreso al frente
29. Los días finales
30. Justicia en Luanda
Apéndice: Las víctimas de Maquela

EL TRES DE TREBOLES, de Valentine Williams (Zig-Zag)

Título: El tres de tréboles
Autor: Valentine Williams (1883-1946)
Título original: The three of clubs (1924)
Traducción: [s.d.]
Cubierta: Alhue
Editor: Empresa Editora Zig-Zag (Santiago de Chile)
Fecha de edición: 1945
Descripción física: 221 p.; 11x17,5 cm.
Serie: Colección La linterna. Serie escarlata #31
Estructura: parte inicial, 30 capítulos
Información sobre impresión:
[s.d.]

Información de contracubierta:
Excelente conjunto de fascinantes episodios, que se desenvuelven en un ambiente cosmopolita, lleno de misterio e intrigas, y que constituyen el escenario de los arrestos y apasionantes aventuras de una caprichosa archiduquesa.

LOS MEJORES ANGELES, de Charles McCarry (Javier Vergara)

Título: Los mejores ángeles
Autor: Charles McCarry (1930-)
Título original: The better angels (1979) \ N° 4 en la serie “Paul Christopher”
Traducción: Floreal Mazía
Cubierta: Farré
Editor: Javier Vergara Editor (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1980-11
Descripción física: 471 p.; 13,5x19,5 cm.
Estructura: 4 partes con varios capítulos cada una, mas 1 parte introductoria y 1 final
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir
en los Talleres Gráficos TALGRAF
Talcahuano 638 - Buenos Aires - Argentina
en el mes noviembre de 1980

Información de contracubierta:
En “Los mejores ángeles” Charles McCarry lleva al lector desde las más lejanas playas del mundo árabe hasta los pasillos más secretos de la Casa Blanca. Allí surge el escalofriante conflicto entre el idealismo de las naciones y las oscuras realidades a que debe hacer frente un gobernante para mantenerse en el poder.
La acción ocurre entre los últimos años del siglo veinte. Se aproxima una elección para presidente de los Estados Unidos. Todo hace suponer que la victoria será de Frosty Lockwood, quien se presenta a la reelección. Su adversario es Frank Mallory, ex-presidente.
Todo cambia cuando Patrick Graham, el más conocido comentarista de televisión, insinúa que el salvaje asesinato del líder espiritual del mundo árabe, hace tres años, fue instigado por el presidente de los Estados Unidos.
“Los mejores ángeles” revela las dimensiones del poder, la fascinación que provoca y la fantasía que lo rodea. Pero más que eso, revela la capacidad del poder para justificar, en nombre de algún ideal, cualquier crueldad o mentira.
Charles McCary, afamado escritor de suspenso político, vive en los Estados Unidos, y su obra se ha traducido a doce lenguas. En “Los mejores ángeles” hace gala de su maestría consumada en este género de novela de suspenso.

ADAPTACIÓN AL CINE:
Esta novela de Charles McCarry fue llevada al cine por Richard Brooks con el título de Wrong Is Right (1982). El elenco estuvo integrado por Sean Connery (Patrick Hale), George Grizzard (Presidente Lockwood), Robert Conrad (Gen. Wombat), Katharine Ross (Sally Blake), G.D. Spradlin (Philindros), John Saxon (Homer Hubbard), Henry Silva (Rafeeq), Leslie Nielsen (Mallory), Robert Webber (Harvey), Rosalind Cash (Mrs. Ford), Hardy Krüger (Helmut Unger), Dean Stockwell (Hacker) y Ron Moody (Rey Awad). En España se conoció como Objetivo mortal, mientras que en México lo fue como El hombre con la lente mortal.

EL SANTO JUEGA CON FUEGO, de Leslie Charteris (Molino)

Título: El Santo juega con fuego
Autor: Leslie Charteris (1907-1993)
Título original: The Saint plays with fire (1938) \ serie “Simon Templar”
Traducción: María Luisa Martínez Alinari
Cubierta: Noiquet
Editor: Editorial Molino (Barcelona)
Fecha de edición: 1965
Descripción física: 254 p.; 12x16,5 cm.
Serie: Selecciones de Biblioteca Oro #226
ISBN: 978-84-272-0226-9 (84-272-0226-1)
Depósito legal: B. 6480-1965
Estructura: 7 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
A.G. PONSA. - Hospitalet (Barcelona)

ADAPTACIONES AL CINE Y LA TV:
Ver mi nota:
Personajes invitados: SIMON TEMPLAR, EL SANTO (de Leslie Charteris)

LAWRENCE DE ARABIA, de Richard Aldington (Planeta)

Título: Lawrence de Arabia: una investigación biográfica
Autor: Richard Aldington (1892-1962)
Título original: Lawrence of Arabia, a biographical enquiry (1955)
Traducción: Guillermo Whitelow
Cubierta: Hans Romberg (diseño); Gutiérrez Chacón (realización); fotograma de la película “Lawrence de Arabia”, Archivo Vendrell (il.)
Editor: Editorial Planeta (Barcelona)
Edición: 1ª ed. en esta colección
Fecha de edición: 1977-11
Descripción física: 351 p.; 10,5x18 cm.: solapas
Serie: Colección popular mayor #13
ISBN: 978-84-320-2713-0 (84-320-2713-8)
Depósito legal: B. 43914-1977
Estructura: carta preliminar a Alister Kershaw, 3 partes con varios capítulos cada una, bibliografía
Información sobre impresión:
Publicaciones Reunidas, S.A. - c./Alfonso XII, s/n. Badalona (Barcelona)

Información de contracubierta:
Lawrence de Arabia, agente británico cuya actuación en los países árabes inmediatamente antes de la ocupación británica ha sido muy discutida, se convirtió en héroe legendario a raíz de la publicación, en 1926, de su autobiografía («Los siete pilares de la sabiduría»), en la que se basaron sus biógrafos posteriores. Richard Aldington no ha querido hacer una biografía más, sino que después de una verificación de los hechos a través de libros y documentos, y de haber comprobado la inexactitud de gran parte del relato de Lawrence, ha dado una versión ajustada a la realidad proporcionando al lector las claves para la comprensión definitiva del enigmático personaje.

Información de solapas:
Richard Aldington, poeta y novelista inglés, nació en 1892 en Portsmouth. Uno de los principales representantes del «imaginismo poético», es autor, entre otros títulos, de «Imágenes viejas y nuevas» (1912) e «Imágenes del deseo» (1920). Ha publicado también novelas como. «Muerte de un héroe» (1929), testimonio sobre su participación en la primera guerra mundial, y «Todos los hombres son enemigos» (1933). Murió en 1962.

EL OJO DEL HURACAN, de Jack Higgins (Plaza & Janés)

Título: El ojo del huracán
Autor: Jack Higgins (1929-)
Título original: Storm warning (1976)
Traducción: Eduardo Goligorsky
Cubierta: Raul Pane
Editor: Plaza & Janés Editores (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1990-01
Descripción física: 288 p.; 11,5x18 cm.
Serie: Los jet de Plaza & Janés #147/2. Biblioteca de Jack Higgins #2
ISBN: 978-84-01-49562-5 (84-01-49562-8)
Depósito legal: B. 45.917-1989
Estructura: mapa, 16 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en Litografía Rosés, S.A. - Cobalto, 7-9 - Barcelona

Información de contracubierta:
Año 1944. La goleta Deutschland navega en aguas del Brasil. La guerra mundial parece algo irreal y lejano, hasta que el capitán de la nave decide poner proa rumbo al puerto alemán de Kiel. A bordo viaja un grupo de monjas, y lo que parecía imposible comienza a suceder. Jack Higgins, autor de tantas obras maestras de acción, confirma en esta novela sus excepcionales cualidades como narrador.

EL MANUSCRITO DE CHANCELLOR, de Robert Ludlum (Plaza & Janés)

Título: El manuscrito de Chancellor
Autor: Robert Ludlum (1927-2001)
Título original: The Chancellor manuscript (1977)
Traducción: Eduardo Goligorsky
Cubierta: Jordi Vallhonesta
Editor: Plaza & Janés Editores (Barcelona)
Edición: 8ª ed.
Fecha de edición: 1992-08
Descripción física: 542 p.; 11,5x18 cm.
Serie: Los jet de Plaza & Janés #87/2. Biblioteca de Robert Ludlum #2
ISBN: 978-84-01-49922-7 (84-01-49922-4)
Depósito legal: B. 26.217-1992
Estructura: prólogo, 42 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
Impreso en Litografía Rosés, S.A. - Cobalto, 7-9 - Barcelona

Información de contracubierta:
Una organización secreta, llamada “Inver Brass”, posee un poder absoluto sobre los Estados Unidos.
Paulatinamente se va descubriendo que cada vez hay más personas implicadas dentro del Gobierno, los medios de difusión, la clase política e incluso el FBI. Chancellor, movido en principio por la curiosidad, empieza a investigar y, para él, todo se va convirtiendo en una pesadilla. A fin de poder mantener su cordura, Chancellor se siente impulsado a escribir acerca de todos estos hechos...

EL HOMBRE DEL TRAJE COLOR CASTAÑO, de Agatha Christie (Molino)

Título: El hombre del traje color castaño
Autora: Agatha Christie (1890-1976)
Título original: The man in the brown suit (1924)
Traducción: G. López Hipkiss
Cubierta: Riera Rojas
Editor: Editorial Molino (Barcelona)
Fecha de edición: 1958
Descripción física: 255 p.; 12x16,5 cm.
Serie: Selecciones de Biblioteca Oro #147
Depósito legal: B. 14.523-1958
Estructura: guía del lector, prólogo, 36 capítulos
Información sobre impresión:
Gráficas Pérez - Calderón de la Barca, 3 - Barcelona

Guía del lector:
En un orden alfabético convencional relacionamos a continuación los principales personajes que intervienen en esta obra:
BEDDINGFELD (Ana): Joven y hermosa muchacha, hija de un eminente y fallecido arqueólogo. Protagonista de esta novela.
[BLAIR (Susana): Pasajera del “Castillo de Kilmorden” y colaboradora en la misión detectivesca de Ana.]
CAROLINA: Esposa de James el jardinero y cocinera de sir Pedler.
CARTON: Un hombre muerto en la vía del “metro”.
CASTINA: Una mujer asesinada en la Casa del Molino.
CHICHESTER (Rvdo. Eduardo): Misionero en África.
EMERY: Señorita de compañía de la señora Flemming.
FLEMMING (Enrique): Notable antropólogo londinense, amigo y abogado del padre de Ana Beddingfeld.
JAMES (Juan): Jardinero de sir Pedler.
JARVIS: Mayordomo de tipo corriente.
JEANNE: Doncella de Nadina.
MEADOWS: Detective inspector de Scotland Yard.
NADINA: Célebre bailarina rusa.
NASBY (Lord): Millonario, propietario del “Daily Budget” y otros periódicos.
PAGETT (Guy): Eficiente secretario de sir Pedler.
PAULOVITCH (Conde Sergio): Amigo de la bailarina Nadina.
PEDLER (Sir Eustace): Miembro del Parlamento y propietario de la Casa del Molino.
PETTIGREW: Solterona, secretaria interina de Pedler.
RACE: Coronel del Servicio Secreto.
RAFFINI: Holandés, conservador del Museo de El Cabo.
RAYBURN (Enrique): Otro secretario incidental de sir Eustace.
REEVES: Miembro del Partido Sudafricano.

MI COMENTARIO:
Cuarta novela de Agatha Christie, es uno de sus primeros thrillers, muy imbuido del clima conspirativo y de intriga política que siguió a la Primera Guerra Mundial y la Revolución Rusa.
Anne Beddingfeld, hija de un arqueólogo recientemente fallecido, viaja a Londres en busca de una vida de aventuras. En el subte, observa cómo un individuo cae a las vías y muere electrocutado, aparentemente asustado por la presencia de alguien que ella no logra divisar. Un hombre vestido de médico revisa el cadáver y se retira, dejando caer un papelito con un extraño mensaje. Anne lo recoge y se decide a investigar de qué se trata. Al mismo tiempo, una mujer es encontrada asesinada en la “Casa del Molino”, una propiedad de Sir Eustace Pedler, connotado miembro del parlamento inglés y dueño de una fortuna de dudosa procedencia. La muerta es descubierta por un misterioso hombre de traje marrón, que se vuelve el objetivo de la investigación policial. Pedler, comisionado para investigar la agitación política y sindical que por entonces sacude a Sudáfrica, viaja hacia allí en el crucero Kilmorden, el mismo que toma Anne para intentar conocer la trama que rodea ambas muertes. Irán haciendo su aparición varios personajes, entre ellos el coronel Race, un agente del Servicio Inglés, interesado en descubrir a un maestro del crimen y espionaje llamado “El Coronel”, que aparentemente viaja en ese crucero.
La historia es rocambolesca, donde todos los participantes son sospechosos de alguna cosa y las identidades cambian casi hasta el final. Es una novela interesante, aunque reconozco que me dejó exhausto, no sólo por la cantidad de situaciones que suceden, sino por el cambio de tono de cada capítulo, donde se pasa del asesinato al romanticismo con facilidad. El personaje de Eustace Pedler es muy atractivo, lo que convierte en una pena el hecho que Christie no haya escrito más novelas sobre él. En cambio, el coronel Race volvió a aparecer (lamentablemente sólo como personaje secundario) en las novelas Cartas sobre la mesa, Muerte en el Nilo y Cianuro espumoso, historias de cerrado tono detectivesco.

ADAPTACIONES A LA TV:
The Man in the Brown Suit (1989) fue una película para televisión producida en Estados Unidos. Con muchos cambios sobre la novela original, fue dirigida por Alan Grint y protagonizada por Stephanie Zimbalist (Anne Beddingfeld), Simon Dutton (Harry Lucas), Edward Woodward (Sir Eustace Pedler), Rue McClanahan (Suzy Blair), Tony Randall (Rev. Edward Chichester), Ken Howard (Gordon Race) y Nickolas Grace (Guy Underhill). En español se tituló El hombre del traje marrón.


Recientemente (2017), en la serie de televisión francesa Les petits meurtres d'Agatha Christie (2009-) también se realizó un capítulo basado en esta novela.

viernes, 4 de enero de 2019

ENIGMA, de Robert Harris (Atlántida)

Título: Enigma
Autor: Robert Harris (1957-)
Título original: Enigma (1995)
Traducción: Eduardo Hojman
Cubierta: Peter Tjebbes (adap.)
Editor: Editorial Atlántida (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1997-04
Descripción física: 333 p.; 10,5x17,5 cm.
Serie: HC-BS: hard cover - best seller. Libro express. Novela de suspenso
ISBN: 978-950-08-1762-2 (950-08-1762-4)
Estructura: nota del autor, agradecimientos, 7 partes con varios capítulos cada una
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir en el mes de abril de 1997 en los talleres gráficos de Rivadeneyra S.A., Madrid, España.

Información de cubierta:
Si no se hubiera descifrado Enigma, Hitler podría haber ganado la guerra.

Información de contracubierta:
El fin de la Segunda Guerra Mundial dependía de dos emprendimientos secretos: el desarrollo de la bomba atómica y descifrar el código secreto nazi llamado Enigma.
Gran Bretaña, 1943. Tom Jericho ha sido convocado —junto con los mejores matemáticos y criptógrafos— para desentrañar una hermética clave enigma, antes de que los submarinos alemanes hundan a cientos de embarcaciones norteamericanas con sus cargas de municiones para las tropas que luchan en Europa. Si Tom tiene éxito, miles de soldados aliados regresarán vivos; sino él y sus colegas cargarán con la responsabilidad de una masacre.
La desaparición de la ex novia de Jericho —sospechosa de ser una espía nazi— y la filtración de información secreta llevan a los servicios británicos y norteamericanos a una exhaustiva investigación en la que Jericho se encuentra involucrado.
Producto de una meticulosa investigación, Enigma confirma a Robert Harris, autor del best-seller Fatherland, como un maestro del suspenso bélico.

Información de página final:
Robert Harris nació en 1957. Se graduó en la Universidad de Cambridge, y trabajó como columnista en The Sunday Times de Londres y fue corresponsal de la BBC. Su primera novela, Fatherland (publicada por Editorial Atlántida), fue traducida a más de veinte idiomas.
En la actualidad vive en Inglaterra con su mujer y sus dos hijos.

ADAPTACIÓN AL CINE:
Enigma fue llevada al cine en 2001, bajo la dirección de Michael Apted y las actuaciones estelares de Dougray Scott (Thomas Jericho), Kate Winslet (Hester Wallace), Saffron Burrows (Claire), Jeremy Northam (Wigram), Nikolaj Coster-Waldau (Puck), Tom Hollander (Logie), Donald Sumpter (Leveret) y Matthew Macfadyen (Cave). En español se mantuvo el título original.

LOS JUEGOS DE EL VERDUGO, de Victor O’Reilly (Ediciones B)

Título: Los juegos de El Verdugo
Autor: Victor O’Reilly (1944-)
Título original: Games of the Hangman (1991) \ N° 1 en la serie “Hugo Fitzduane”
Traducción: Antoni Puigròs
Cubierta: Samuel Gómez (diseño); Ramiro Elena (fotografía)
Editor: Ediciones B (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1996-09
Descripción física: 767 p.; 11x17,5 cm.
Serie: VIB #199/1
ISBN: 978-84-406-6391-7 (84-406-6391-9)
Depósito legal: s.d.
Estructura: s.d.
Información sobre impresión:
s.d.

Información de cubierta:
Un thriller lleno de acción y suspense

Información de contracubierta:
Hugo Fitzduane, un ex mercenario y fotógrafo de guerra irlandés, encuentra en su propiedad el cadáver de un ahorcado colgando de un árbol. Se trata de Rudi von Graffenlaub, el hijo de una de las familias más influyentes de Suiza, que se hallaba internado en una selecta escuela cercana. La policía cataloga el caso como un suicidio, pero Fitzduane intuye que se equivocan y comienza a buscar pruebas de lo que considera un asesinato. Sus investigaciones lo llevan primero desde Dublín a Berna y, poco a poco, lo van enredando en la trama mortal de un misterioso personaje conocido como “El Verdugo”. Todos los indicios apuntan a él, pero sus motivos permanecen todavía oscuros, y Fitzduane decide recurrir a un detective suizo al que llaman “El Oso”.

OCHRANA: MEMORIAS DEL ULTIMO DIRECTOR DE LA POLICIA RUSA, de A.T. Wassiliew (Espasa-Calpe)

Título: Ochrana: memorias del último director de la policía rusa
Autor: A.T. Wassiliew (1869-1930)
Título original: The Okhrana: the Russian Secret Police (1930)
Traducción: Eduardo Prado
Editor: Espasa-Calpe Argentina (Buenos Aires)
Edición: 2ª ed.
Fecha de edición: 1945-12-20
Edición anterior: 1ª ed. (1941-09-15)
Descripción física: 232 p.; 11,5x18 cm.: sobrecubierta
Serie: Colección Austral #229. Serie Naranja
Estructura: prólogo, 25 capítulos
Información sobre impresión:
Acabado de imprimir el 26 de diciembre de 1945
Peuser, S.A. - Patricios 567 - Buenos Aires

Información de solapas:
UNA CREACION DE ESPASA CALPE ARGENTINA, S. A.
La COLECCION AUSTRAL publica:
Los libros de que se habla; los libros de éxito permanente; los libros que Ud. deseaba leer; los libros que aun no había Ud. leído porque eran caros o circulaban en malas ediciones y sin ninguna garantía; los libros de cuyo conocimiento ninguna persona culta puede prescindir; los libros que marcan una fecha capital en la historia de la literatura y del pensamiento; los libros que son actuales ayer, hoy y siempre. La COLECCION AUSTRAL ofrece ediciones íntegras autorizadas, bellamente presentadas, muy económicas. La COLECCION AUSTRAL publica libros para todos los lectores y un libro para el gusto de cada lector.

A. T. WASSILIEW
El último director de la policía secreta del zar, que al instaurarse el régimen soviético logró huir de Rusia, escribió en Francia las memorias que presentamos en este volumen, donde se describe lo que era y cómo funcionaba la OCHRANA. Las actividades terroristas, el espionaje, la revolución con los personajes sucumbidos y las nuevas figuras que habían de adueñarse del poder, desfilan en sus páginas en dramáticas narraciones que se leen con intensa emoción.