Hola. Esta semana no habrá nuevas entradas. En cambio, les propongo un trato. Durante las próximas dos semanas, a los que dejen un comentario en alguna de mis entradas, les regalaré un libro digital sorpresa. La condición es que el comentario trate sobre el libro, el autor o el tema de la entrada que elijan. Además, deben indicarme el correo electrónico al que enviaré el ebook.
No se olviden de cliquear los anuncios publicitarios que aparecen en mi blog, así me ayudan a seguir funcionando.
¡Saludos!
Johny
sábado, 30 de mayo de 2020
viernes, 15 de mayo de 2020
LA MUERTE DE GLORIA MUNDAY, de John Garforth (Zig-Zag)
Título: La muerte de Gloria Munday
SERIE DE TELEVISIÓN ORIGINAL:
Autor: John
Garforth (1934-2014)
Título original: The passing of Gloria Munday (1967) \ Nº 6 en la serie “Los
Vengadores”
Traducción: Lina Larraín
Cubierta: Método S.L.
Editor: Empresa
Editora Zig-Zag (Santiago de Chile)
Fecha de edición: 1968-07-31
Descripción física: 183, 4
p.; 10,5x18 cm.
Serie: Los vengadores
Estructura: 10 capítulos
Información sobre
impresión:
Este libro se terminó
de imprimir el 31 de julio de 1968 en los talleres de la EMPRESA EDITORA
ZIG-ZAG, S. A. Av. Santa María 076. SANTIAGO DE CHILE.
Información de
contracubierta:
La pareja de agentes
Emma Peel y John Steed, popularizada por la televisión en el programa “Los
Vengadores”, asume un papel importante: desenmascarar a una extraña
institución.
La violencia comienza
a desatarse desde la primera página, atrayendo al lector a esa red, de la que
no se puede escapar sin haber antes avanzado con fruición hasta la última
línea.
CUBIERTAS DE EDICIONES ORIGINALES EN INGLÉS:
SERIE DE TELEVISIÓN ORIGINAL:
Definitivamente, The Avengers (1961-1969) es una
de las grandes series de espionaje de la televisión. Fue una de las mejores
representantes de la estética innovadora de los años ’60, y de la
popularización de los espías con estilo. Protagonizada por Patrick Macnee como
el agente John Steed, quien fue acompañado por una serie de colegas: Ian Hendry
(David Keel), Honor Blackman (Catherine Gale), Diana Rigg (Emma Peel), Patrick
Newell (“Madre”) y Linda Thorson (Tara King). En español fue conocida como Los vengadores.
DORA INFORMA, de Sándor Radó (Grijalbo)
Título: Dora informa
Autor: Sándor
Radó (1899-1981)
Título original: Dora jelenti... (1971)
Traducción: Ángeles Martínez y
Elvira Méndez
Cubierta: Ricardo Recio
Editor: Ediciones Grijalbo (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1974-12
Descripción física: 524, 1 p.; 12,5x20 cm.:
tela con sobrecubierta
Serie: Best sellers
Grijalbo
ISBN:
978-84-253-0445-3 (84-253-0445-8)
Depósito legal: B. 43908-1974
Estructura: ver contenido
Información sobre
impresión:
Esta obra, publicada
por Ediciones Grijalbo, S.A., terminóse de imprimir en los talleres de Gráficas
Diamante, de Barcelona, el día 8 de enero de 1975
Información de
cubierta:
Por vez primera habla
el jefe de una red de información militar soviética.
Información de
contracubierta:
SANDOR RADO nace el 5
noviembre de 1899 en Ujpest, zona industrial de las afueras de Budapest, en un
ámbito humildísimo. Su progenitor era activo y logró abrirse camino y dar a sus
hijos una sólida instrucción. Sándor aprendería cinco idiomas, llegaría a tocar
el violín, el piano y la flauta. Pero su gran pasión era la geografía y la
historia.
En la Universidad de
Budapest estudió Ciencias Políticas y Derecho. Luego se traslada a Viena y
estudia geografía. Poco después, y a lo largo de varias décadas, publicará
diversas obras sobre cartografía, cuyo valor científico es apreciado en todo el
mundo.
En 1933, Sándor Radó
tenía su domicilio en Berlín; pero a la subida de Hitler al poder emigra, y
tras recorrer varios países, se instala en Ginebra en 1936. Habida cuenta de su
prestigio como hombre de ciencia, en abril de 1938 es nombrado por Moscú jefe
de una red informativa que tendría su sede en Suiza. La importancia y
trayectoria de dicha red —tema central del presente libro— asume un valor
decisivo en el transcurso de la Segunda Guerra Mundial. En octubre de 1943,
Radó debió esfumarse ante la presión alemana sobre Suiza. Pero ya su
contribución estaba hecha y puede afirmarse que había alcanzado una
trascendencia de primerísima magnitud en la defensa de la Unión Soviética y del
mundo aliado contra el nazismo.
De 1945 a 1955,
Stalin le encarceló. Hoy vive en Budapest y es una autoridad mundial en su
profesión. Es presidente de la Sociedad Geográfica Húngara y copresidente de la
Sociedad Geodésica y Cartográfica de Hungría.
UNA VALIOSA
APORTACION AL ESTUDIO CIENTIFICO DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL
Información de solapas:
Se ha escrito mucho
sobre el papel jugado por el servicio de espionaje soviético en Suiza durante
la última guerra; hasta el punto de que se le ha atribuido el mérito de “haber
ganado la guerra”. Para situar su papel en el lugar que le corresponde, Sándor
Radó, jefe de este servicio, ha tomado la palabra.
Húngaro de origen,
geógrafo de profesión, poliglota, gran viajero, con numerosas relaciones entre
la prensa, Radó no habría llegado a ser nunca agente de espionaje si no
hubiesen existido el nazismo y la guerra. En 1919, a la edad de veinte años,
participó en el levantamiento de Bela Kun y en la fundación del Partido
Comunista Húngaro. Exiliado por Horthy, hizo sus estudios en Alemania, donde
realizó su aprendizaje como cartógrafo y militante. En 1936 se traslada a
Suiza, donde dirige una agencia de prensa, Geopress, tapadera de una oficina de
espionaje que debía llegar a ser una red de primer plano, únicamente encargada
de transmitir noticias. Pero, ¡qué noticias!
Si tenemos en cuenta
que la red “Dora”, seudónimo de Radó, era la que transmitía a Moscú
informaciones esenciales, se apreciará la importancia de las revelaciones de un
libro que es, además de la historia de parte de las actividades del espionaje
soviético, un relato de la ofensiva alemana en Rusia y también un verdadero
manual de espionaje. Sin olvidar, por lo demás, todo lo referente a la juventud
de Radó y a su formación política, que proporciona información no menos
interesante.
DORA INFORMA es un
documento de gran valor, pues no sólo restablece la verdad sobre un momento
histórico, sino que es la primera vez que un testigo y actor al mismo tiempo
hace semejantes revelaciones. De carácter eminentemente autobiográfico,
constituye una valiosa aportación al estudio científico de la Segunda Guerra
Mundial. Corrobora esta afirmación el hecho de que se haya traducido ya a doce
idiomas.
Contenido:
Prólogo
Presentación
I. HASTA 1936
Cómo me hice agente
de información (19). - Cómo me hice comunista (32). - La Rosta de Viena (54). -
Lena (75). - Las compañías proletarias (81). - Geografía y política en Moscú y
Berlín (87). - Cartografía aérea (102). - Los hitlerianos en el poder (111).
II. 1936-1941
Geopress (119). - El
centro del mundo (123). - En la Italia fascista (128). - Pakbo (137). - Sin
enlace (149). - La mayor cárcel del mundo (154). - Viaje a Yugoslavia (163). -
Edward, Maud y Jim (171). - Sissy (175). - ¿Cuándo atacará Hitler? (180).
III. 1941-1942
Operación
«Barbarroja» (191). - La Batalla de Moscú (201). - Rusia y nuevas fuentes
(214). - El enemigo reúne sus fuerzas (219). - Primeras señales de peligro
(238). - Ataque en dirección al Cáucaso (244). - Taylor (251). - El pasaporte
de Paolo (256). - Emisora y oscilador (260). - El «amigo» de Rosie (263). -
Schellenberg entra en juego (269). - Lucy (274). - Werther y los demás (281). -
El comando en acción (296).
IV. HASTA OCTUBRE DE
1943
La Batalla de
Stalingrado (305). - Éxito y preocupación (312). - Schellenberg reaparece
(324). - El enemigo más peligroso (335). - La batalla decisiva se prepara
(345). - Diplomacia entre bastidores (358). - Inge y Micki (364). - Comienzan
las provocaciones (373). - Antes de la decisión (382). - En vísperas de la
batalla de Kursk (394). - Zweig-Rameau y otros provocadores (404). - La trampa
de la Gestapo (411). - ¿Qué sabía el departamento F? (417). - La batalla de
Kursk (421). - Los vasallos se inquietan (440). - La espada de Damocles (450).
- El matrimonio Martin (462). - Detenciones en Ginebra (464).
V. DESPUÉS DE OCTUBRE
DE 1943
Clandestinidad (477).
- La detención de Jim (485). - Prisión libremente aceptada (493). - Evasión
(505).
ADAPTACIÓN
AL CINE:
Dóra
jelenti (1978) fue dirigida por Róbert Bán y protagonizada
por Gyula Bodrogi (Radó Sándor), Mária Ronyecz (Radóné, Léne), Hédi Váradi
(Sissy), Ágnes Bánfalvy (Rosa), László Márkus (Stemmer felügyelõ), Tamás Dunai
(Jim), Sándor Szoboszlai (Radó orvos barátja) y Gyula Benkö (Masson). No tengo
noticia de que se haya estrenado en español.
EL “SANTO” PIRATA, de Leslie Charteris (Tor)
Título: El “Santo” pirata
Autor: Leslie Charteris
(1907-1993)
Título original: The brighter buccaneer (1933) \ serie “Simon Templar”
Traducción: Alberto
Puccio
Editor: Editorial Tor (Buenos
Aires)
Fecha de edición: 1947-12-10
Descripción física: 95 p.;
15,5x22,5 cm.
Serie: Biblioteca
El Santo #11
Estructura: 13 cuentos
Información
sobre impresión:
Se terminó de
imprimir en Buenos Aires, en los Talleres Gráficos de la Editorial Tor, el día
10 de diciembre de 1947.
Información de
cubierta:
Fantásticas aventuras
del “Santo”
Caballero y ladrón!!
Un nuevo aspecto del
más grande de los aventureros
Contenido:
I. El trust de los
cerebros
II. Exportación
comercial
III. Un verdadero
contrabandista
IV. Tres mil libras
esterlinas
V. Un engaño
VI. Un falso barón
VII. El buda de lata
VIII. El delito
perfecto
IX. Un político
cansador
X. Un dueño de casa
poco simpático
XI. Un nuevo método
XII. Un beso que
cuesta cinco mil libras
XIII. El
procedimiento del cambiazo
ADAPTACIONES
AL CINE Y LA TV:
Ver mi nota:
LA ORQUESTA ROJA, de Gilles Perrault (Emecé)
Título: La Orquesta Roja
Autor: Gilles Perrault
(1931-)
Título original: L’Orchestre Rouge (1967)
Traducción: María Angélica Bosco
Cubierta: Francisco F. del
Carril
Editor: Emecé Editores
(Buenos Aires)
Edición: 6ª impr.
Fecha
de edición: 1982-01
Ediciones
anteriores: 1ª ed. (1973-05)
Descripción física: 365 p.;
14x22 cm.
Serie: Grandes novelistas
Estructura: 3 partes, 39
capítulos, 1 postfacio
Información
sobre impresión:
Buenos Aires, mayo de
1973
Primera impresión: 8.000
ejemplares
2ª a 5ª impresión en
offset: 21.000 ejemplares
Buenos Aires, abril
de 1975
6ª impresión en offset:
8.000 ejemplares
Editor: Emecé
Editores, S.A. - Alsina 2041, Bs. As.
Impresor: La Prensa
Médica Argentina, S.R.L. - Junín 845, Bs. As.
Distribuidor: Emecé
Distribuidora, S.A.C.I.F. y M. - Alsina 2061, Bs. As.
Información
de contracubierta:
La Orquesta Roja es el nombre de
la red de espionaje más importante y eficaz que haya existido en la última
guerra mundial. Implantada en el corazón mismo del imperio nazi, extendiendo
sus redes sobre toda la Europa ocupada, jugó un papel decisivo en la derrota de
Alemania. La Orquesta Roja estaba dirigida por un hombre cuyo apodo dice lo
suficiente sobre su envergadura: El Gran Jefe, considerado por los
especialistas como “grande entre los grandes”. Cuando Hitler se enteró de que
unos sospechosos amateurs “tocaban el piano” en Berlín, Bruselas, París y
Amsterdam bajo la dirección del Gran Jefe, él mismo lanzó a lo mejor de la
Gestapo en un duelo a muerte contra los “músicos” cuya acción amenazaba a la
integridad del Tercer Reich.
El resumen de su
argumento no revela la verdadera dimensión de este libro. Su autor recorrió
durante tres años Europa en busca de los sobrevivientes de este episodio.
Habiéndolos encontrado, se lanzó con verdadero apasionamiento a descubrir, no
sólo los hechos, sino los motivos que los desencadenaron hasta llegar a develar
cómo ellos mismos causan su propia destrucción.
Entre la novela
moderna y el documento histórico, Gilles Perrault explora un tercer camino, en
el que no deja de presentar ciertos puntos de contacto con lo que Truman Capote
llama la non fiction novel: la novela
basada en hechos reales.
La historia le ha
proporcionado héroes de veras, que viven una aventura excepcional y verídica.
Ha sabido extraer de la técnica novelística el hechizo de un relato
apasionante, la presencia de los personajes, y una progresión dramática de
notable dimensión.
ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
El libro de Perrault fue la base para la película L’orchestre rouge (1989), coproducción entre Francia, Italia y Bélgica. Dirigida por Jacques Rouffio, contó con las actuaciones de Claude Brasseur (Léopold Trepper), Daniel Olbrychski (Karl Giering), Dominique Labourier (Lydia Bronstein), Etienne Chicot (Grossvogel), Serge Avedikian (Katz), Martin Lamotte (Kent), Roger Hanin (Berzine) y Barbara De Rossi (Georgie). En español se conoció como La orquesta roja.
ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
El libro de Perrault fue la base para la película L’orchestre rouge (1989), coproducción entre Francia, Italia y Bélgica. Dirigida por Jacques Rouffio, contó con las actuaciones de Claude Brasseur (Léopold Trepper), Daniel Olbrychski (Karl Giering), Dominique Labourier (Lydia Bronstein), Etienne Chicot (Grossvogel), Serge Avedikian (Katz), Martin Lamotte (Kent), Roger Hanin (Berzine) y Barbara De Rossi (Georgie). En español se conoció como La orquesta roja.
UN BUEN PERFIL DE ASESINO, de San Antonio (Bruguera)
Título: Un buen perfil de asesino
Autor: San
Antonio (seud. de Frédéric Dard, 1921-2000)
Título original: Du poulet au menu (1958) \ serie “San Antonio”
Traducción: Miguel Giménez
Sales
Cubierta: Antonio Bosch
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1973-09
Descripción física: 219 p.;
10,5x17,5 cm.
Serie: Comisario
San Antonio de la policía de París #9
ISBN:
978-84-02-03248-5 (84-02-03248-6)
Depósito legal: B.
29.072-1973
Estructura: 7
capítulos
Información sobre
impresión:
Impreso en los
Talleres Gráficos de
EDITORIAL BRUGUERA,
S.A.
Mora la Nueva, 2 -
Barcelona - 1973
Información de
contracubierta:
SAN ANTONIO
COMISARIO DE LA POLICÍA DE PARÍS
Apasionantes intrigas, acción desenfrenada y humor
negro, son las características más acusadas de un estilo distinto a todos: el
de la NUEVA NOVELA POLICIACA
Información aparecida
en el volúmen “Clientes para la morgue”:
Próximo título:
UN BUEN PERFIL DE ASESINO
¿Han visto ustedes
alguna vez a un ladrón y asesino que antes de dar un golpe corra a contárselo a
la policía? Increíble, ¿no? Pues más increíble aún es que la policía le deje
actuar.
Sanantonio, con sus
fieles colaboradores «el Vejestorio» y «el Mastodonte», cuya idiocia es
reconocida de inutilidad pública, están vigilando a un espía internacional
(todos los espías lo son, se ha convertido para ellos en una deformación
profesional), que se dispone a robar unos documentos «top-secret» en una fábrica
de aviones. Un caso sencillo, dirán ustedes, ¿verdad? Pero no olviden que si
los intestinos tienen un límite, la maldad humana es ilimitada y se ejerce
siempre sobre los demás.
Y si no se lo creen,
lean esta nueva aventura de Sanantonio, que les ofrece su dosis quincenal de
acción, suspense, ironía y ajetreada vida sentimental. ¡Ustedes ya le conocen!
ANGOLA: FIN DEL MITO DE LOS MERCENARIOS, de Raúl Valdés Vivó (Ciencias Sociales)
Título: Angola: fin del mito de los mercenarios
Autor: Raúl
Valdés Vivó (1929-2013)
Colaboradores: Mario
López Cepero (ed.); David Medina Arza (diseño); Lucía Arenal Linarez
(corrección)
Editor: Editorial
de Ciencias Sociales (La Habana)
Fecha de edición: 1978-12
Descripción física: 4, 174,
26 p.; 11x18 cm.
Estructura: ver
contenido
Información sobre impresión:
Impreso en el mes de
diciembre de 1978 en la Unidad Productora 08
«Mario Reguera
Gómez», Benjumeda 407, Ciudad de La Habana.
Información de
contracubierta:
Dos ejércitos
regulares —Zaire y Sudáfrica—, dos movimientos títeres armados por el imperialismo
—FNLA y UNITA— y una invasión de mercenarios, fueron derrotados en pocas
semanas por el pueblo angolano.
Catorce reportajes
relacionados con la agresión a la joven República Popular de Angola, a fines de
1975 y principios de 1976, hacen hablar a un grupo de prisioneros de guerra
—mercenarios en su forma típica— para quienes sólo existe un valor: el dinero.
Angola: fin del mito de los mercenarios muestra las manifestaciones del fenómeno de
la acción mercenaria y su esencia social; desenmascara a sus protagonistas como
delincuentes internacionales a sueldo, asesinos que actúan al servicio del
imperialismo. Una obra que testimonia la importante batalla ganada en Angola
con la derrota de los mercenarios, que destruyó su mito de «invencibilidad» y «heroicidad».
Nota sobre el autor y
sus obras:
Raúl Valdés Vivó (n.
en 1929). Comenzó a escribir en 1946 en la revista Mella, la cual dirigió en la clandestinidad
durante el batistato. Fue Secretario General de los comunistas universitarios y
miembro de la Dirección Nacional de la Juventud Socialista. Debido a sus
actividades revolucionarias sufrió persecuciones y cárcel. Al triunfar la
Revolución ocupó la Subdirección del periódico Hoy.
En 1965, visitó las
zonas liberadas de Viet Nam del Sur. En 1966, recorrió la República Democrática
de Viet Nam y fue uno de los pocos extranjeros que llegó hasta el paralelo 17
bajo los bombardeos yanquis. En 1967, fue nombrado Embajador de Cuba ante el
Reino de Cambodia y, en 1970, sus credenciales lo acreditaron como representante
de Cuba, en la selva, ante el FNL, más tarde Gobierno Revolucionario
Provisional de Viet Nam del Sur. En varias ocasiones recorrió las zonas
liberadas de Laos. En 1971, fue designado Embajador en la RDV, por lo que su
misión diplomática abarcó prácticamente toda Indochina, y concluyó después de
firmados los acuerdos de París, en 1974.
Su labor periodística
es fecunda en editoriales, periodismo de guerra, crónicas y relatos. Ha escrito
dos novelas: Los negros ciegos,
y La brigada y el mutilado. Otros de
sus libros son: Relatos de Viet Nam del Sur; Embajada en la selva y antes: Paralelo 17; 12 pequeños relatos vietnamitas; Etiopía: la revolución desconocida. Es autor de la obra de teatro Naranjas en Saigón, así como de poemas publicados en distintos
libros y por la prensa.
La presente obra, Angola:
fin del mito de los mercenarios, ha sido
editada en Cuba, Portugal, Bulgaria, URSS, República Democrática Alemana,
Checoslovaquia, México, Colombia, Mongolia, Inglaterra, Japón, Suecia, Hungría,
Polonia y otros países.
En la actualidad el
autor es miembro del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de
Cuba.
Contenido:
Palabras de Nicolás
Guillén a modo de prólogo
Palabras iniciales /
Fidel Castro; Agostinho Neto
1. Una hora de ayer
2. La cuna del
«oficio»
3. Algunos ejemplares
grises
4. Un negocio muy
yanqui
5. Una máquina de
matar
6. Versiones
latinoamericana y africana del mercenario
7. ¿Cómo puede
gustarles?
8. Otro súbito
enmudecimiento
9. El relato de
Callan
10. Los precursores
de Callan
11. Un buen plan,
pero...
12. Ya lo conocía
13. Las «pequeñas
cosas»
14. La raíz de la
raíz
Epílogo y epitafio
Comisión
Internacional de Investigación sobre los Mercenarios. Documentos
Testimonio gráfico
Índice
EL COMANDO CHURCHILL, de Ted Willis (Pomaire)
Título: El Comando Churchill
Autor: Ted
Willis (1918-1992)
Título original: The Churchill Commando (1977)
Traducción: Marta I. Guastavino
Cubierta: Joan Farré
Editor: Editorial Pomaire (Barcelona)
Fecha de edición: 1979-06-11
Descripción física: 279 p.; 12,5x20,5 cm.
ISBN: 978-84-286-0353-9 (84-286-0353-7)
Depósito legal: B.
11.132-1981
Estructura: prólogo, 14
capítulos con varios subcapítulos cada uno
Información sobre
impresión:
Impreso por
Printer industria gráfica
sa
Provenza, 388
Barcelona-25
Sant Vicenç deis
Horts 1981
Información de
contracubierta:
Inglaterra se ha
convertido en un país dominado por la violencia y el desorden. Entonces nace el
Comando Churchill, una organización que se propone alertar al pueblo británico
ante los peligros que amenazan su sistema de vida. Detrás, hay figuras oscuras
que aspiran a un orden que termine con todas las libertades e instituciones
democráticas del reino una novela que es una dantesca pesadilla en muchas
naciones del mundo.
OPERACION SIGLO XX, de Patricia Verdugo y Carmen Hertz (ChileAmérica CESOC)
Título: Operación Siglo XX
Autoras: Patricia
Verdugo y Carmen Hertz
Cubierta: María
Luisa Jaramillo (diseño)
Editor: Ediciones
ChileAmérica CESOC (Santiago de Chile)
Edición: 17ª ed.
Fecha de edición: 1996-10
Descripción física: 256, 2 p.;
13x18,5 cm.: solapas
ISBN: 956-211-052-6
(erróneo)
Estructura: índice, [introducción de las autoras], 12 capítulos, [planos]
Información sobre
impresión:
Composición láser: Salgó Ltda.
Impreso en: Andros Ltda.
Impreso en: Andros Ltda.
Información de
contracubierta:
Esta es una historia
apasionante en que cada dato y cada diálogo son resultado de una investigación
acuciosa. El lector se deslizará por el tobogán de este magistral relato e irá
develando el misterio tras la figura de José Joaquín Valenzuela Levy, el
inteligente y decidido muchacho que se educó en el exclusivo colegio “Nido de
Águilas” y se convirtió en el Comandante Ernesto. O el enigma que rodea a
Cecilia Magni Camino, la atractiva joven que hacía suspirar a sus compañeros
del no menos exclusivo “Grange” y luego se transformó en la Comandante Tamara.
Así también conocerá en detalle lo que realmente sucedió dentro del automóvil
blindado del general Pinochet, la reacción de sus escoltas a cargo del capitán
Juan MacLean y las inexplicables fallas de la CNI en el Cajón del Maipo.
Información de solapas:
Patricia Verdugo,
periodista (UC), autora de seis libro-reportajes, uno de los cuales (Los
Zarpazos del Puma) batió récord editorial
chileno al vender más de cien mil ejemplares en un año. En 1993 recibió el
máximo galardón que el periodismo norteamericano concede a un extranjero: el
Premio María Mooars Cabot (Columbia University).
Carmen Hertz, abogada
(U. de Chile), se destacó por su labor en la defensa de las víctimas de graves
atropellos a los derechos humanos durante el régimen militar.
Reconocidas ambas por
la seriedad de sus investigaciones, se unen en esta obra que ya es punto
obligado de referencia entre periodistas e historiadores.
Suscribirse a:
Entradas
(
Atom
)