viernes, 22 de enero de 2021

EL SARRACENO. LIBRO 1, EN TIERRAS DEL INFIEL, de Robert Shea (Vidorama)

Título: El sarraceno. Libro 1, En tierras del infiel
Autor: Robert Shea (1933-1994)
Título original: The Saracen: Land of the infidel (1989)
Traducción: Francisco Rodríguez
Cubierta: Víctor Viano
Editor: Ediciones Vidorama (Barcelona)
Fecha de edición: 1994
Descripción física: 521 p.; 12,5x19,5 cm.
Serie: Biblioteca Vidorama. Ficción histórica
ISBN: 978-84-7730-220-9 (84-7730-220-0)
ISBN de la obra completa: 978-84-7730-223-0 (84-7730-223-5)
Depósito legal: B. 119-1994
Estructura: 44 capítulos
Información sobre impresión:
GERSA, Industria Gráfica

Información de contracubierta:
En la Italia del siglo XIII, el Islam y el mundo cristiano se enfrentan en una implacable lucha por defender sus creencias.
Daoud ibn Abdallah, un guerrero que no teme encontrarse solo ante sus enemigos, es el instrumento de un jefe político eminente. Su misión consiste en infiltrarse en el poderoso y traicionero mundo del emperador y del Papa como conspirador y cortesano, e invertir, con sus solas fuerzas, el peso de la balanza en la batalla que enfrenta a Oriente y Occidente. A pesar de su juventud, en su propia tierra es un hombre rico. En tierra extranjera, es un espía y un ladrón. Y él es el hombre al que debe servir sin reservas Sophia Karaiannides, experta cortesana y amante de un rey. La alianza está sellada. La aventura comienza...
Éste es el primer volumen de los dos que forman El sarraceno, uno de cuyos aspectos más atrayentes reside en una sutil combinación de ficción y autenticidad. La obra está dotada de gran realismo, y refleja una sociedad con sus usos, sus virtudes y sus flaquezas propias. El autor mantiene en todo momento el equilibrio entre los dos continentes, lo que permite asomarse al mundo musulmán pese a que el argumento se desarrolla en el europeo.

MI COMENTARIO:
Siglo XIII. Daoud ibn Abdallah, un muchacho de origen franco, rubio y de ojos azules, es enviado por su amo Baibars, sultán de El Cairo, a Italia, donde se hace pasar por un comerciante de Trebisonda, una ciudad del Asia Menor. Su misión es llegar a Orvieto, pequeña ciudad italiana donde reside el Papa Urbano IV, y convencerlo que evite una alianza entre los países cristianos de Europa y los tártaros, para la cual el Kan Hulagu ha enviado dos embajadores a esa localidad. Daoud, o David, como lo llamaron sus padres cristianos, cuenta con el apoyo en su travesía de Manfredo Hohenstaufen, rey de Sicilia, aliado de los musulmanes y enemigo del Papa. Éste le presta dos colaboradores: Sophia Karaiannides, su amante proveniente de Bizancio, que le servirá para actividades de “sexpionaje”, y Lorenzo Celino, su experimentado asistente, quien tiene contacto con el partido de los gibelinos, enemigos comunes con el Papa. Mientras tanto, en Orvieto llegan varios enviados del rey Luis IX de Francia, interesado en convencer al sumo pontífice para que declare una nueva cruzada contra el Islam. Los protagonistas, una vez en la residencia papal, se infiltrarán mutuamente, tratando de entender las intenciones del bando contrario, y tratando de influir en Urbano, sobre todo a través de Fra Tomasso, el futuro doctor de la iglesia católica Santo Tomás de Aquino.
Es una novela que avanza a paso lento, con muchos personajes y situaciones que se van cruzando entre sí. La novela histórica parece condenada a repetir este tránsito en sus innumerables argumentos. Lo que mantiene el interés son los personajes, con personalidades intrigantes y pasados oscuros. David, por ejemplo, tuvo un novio griego durante su entrenamiento con los “mamelucos”, al que tuvo que vengar luego de ser asesinado. Ese lado bisexual de su vida es de lo más impresionante de la novela, al lado de sus habilidades de asesino, que aparecen en su plenitud en los últimos capítulos, donde en una habitación a oscuras debe matar a los embajadores tártaros esquivando a sus guardias. Para leer sin apuros.

No hay comentarios :