Título: Trama
Autor: Carlos Alberto Montaner
(1943-2023)
Cubierta: Fabo
Editor: Plaza & Janés Editores
(Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha
de edición: 1987-09
Descripción
física: 268 p.; 15,5x21,5 cm.: solapas
Serie: Plaza & Janés
literaria
ISBN: 978-84-01-38111-9 (84-01-38111-8)
Depósito legal: B. 27.266-1987
Estructura: 6 capítulos con
varios subcapítulos cada uno, epílogos
Información
sobre impresión:
Impreso en HUROPE,
S.A. - Recaredo, 2 - Barcelona
Información
de contracubierta:
Sería perfectamente
posible resumir en un párrafo la historia de Trama,
pero no es conveniente. En la novela hay un elemento de suspense que se debe
disfrutar hasta el final.
Sin embargo, queremos
advertir que los dramáticos sucesos relatados transcurrieron real y
secretamente a fines del siglo pasado en Alemania, Jamaica, Chicago, Nueva
York, Madrid, La Habana y París. (Algunas consecuencias de aquellos hechos
todavía perduran.)
Pero hay más: Trama es también una novela de amor. Sólo que de
amor entre tres —dos hombres y una mujer— lo que complica morbosamente el
relato.
Y es una novela
policíaca, porque contiene todos los elementos básicos del género: el crimen,
los criminales, las pistas y el infatigable detective.
Y es una novela de
aventuras, en la que cada capítulo depara un suceso sorprendente, aumenta un
grado la ansiedad del lector y lo precipita hacia el siguiente.
Y es una novela
sicológica, porque los personajes principales comparecen con personalidades
bien definidas y características diferentes.
Pero —además— es una
gran novela a secas. Un libro escrito con una prosa ceñida, transparente,
siempre al servicio de la carpintería interior de la obra, lo que explica que,
una vez leída, no sea fácil olvidarse de la historia ni de sus protagonistas
principales.
Información
de solapas:
Carlos Alberto
Montaner nació en La Habana en 1943. Desde 1970 reside en Madrid. Ha publicado
once libros. Trama es su segunda novela. La
primera, Perromundo (1972), cuenta
con varias ediciones en diferentes países —dos de ellas en Plaza & Janés—
fue llevada al cine en 1979. Tiene dos libros de relatos: Poker de brujas (1969) e Instantáneas al borde del
abismo (1970). Entre sus libros de ensayo
se destacan Informe secreto sobre la revolución cubana (1975), 200 años de gringos
(1976), De la literatura considerada como una forma de urticaria (1980), Fidel Castro y la revolución
cubana (1980) —también publicado por
Plaza & Janés—, El ojo del ciclón
(1981), Cuba: claves para una conciencia en crisis (1982) y Para un continente imaginario (1985). Montaner ha sido profesor de literatura en la Universidad
Interamericana de Puerto Rico. Semanalmente, desde 1968, publica una columna
periodística en más de medio centenar de diarios de España, América Latina y
los Estados Unidos, país este último en el que se reproduce en castellano e
inglés. Se le ha calificado como «uno de los más influyentes y leídos
periodistas en el ámbito del idioma». Habitualmente hace comentarios para la
televisión de varios países de América Latina y de los Estados Unidos.
Título: La carta del Kremlin
Autor: Noel Behn
(1928-1998)
Título original: The Kremlin letter (1966)
Traducción: Ramón Hernández
Editor: Ediciones Orbis
(Barcelona)
Distribución: Hyspamerica
Ediciones Argentina (Buenos Aires)
Edición: 2ª ed.
Fecha
de edición: 1985-10
Descripción
física: 256 p.; 12,5x20,5 cm.: piel
Serie: Biblioteca de
grandes éxitos #84
ISBN: 978-84-7530-924-8 (84-7530-924-0)
Depósito legal: M-26177-1985
Estructura: prólogo, 6
secciones, 41 capítulos
Información sobre
impresión:
Impreso en
España/Printed in Spain
Talleres Gráficos
Peñalara
Ctra. a Pinto, km.
15,180
Fuenlabrada (Madrid)
ADAPTACIÓN
CINEMATOGRÁFICA:
The
Kremlin Letter (1970) fue dirigida por John Huston y protagonizada
por Bibi Andersson (Erika Kosnov), Richard Boone (Ward), Nigel Green (“The Whore”), Dean Jagger (“Highwayman”), Lila Kedrova (Madam Sophie), Micheál MacLiammóir (“Sweet Alice”), Patrick O’Neal (Charles Rone), Barbara Parkins (“B.A.”), Ronald Radd (capitán Potkin), George Sanders (“Warlock”), Raf Vallone (“Puppet Maker”), Max von Sydow (coronel Kosnov), Orson Welles (Bresnavitch), Sandor Elès (Lt. Grodin), Niall MacGinnis (“Erector Set”), Anthony Chinn (Kitai), Guy Deghy (Profesor) y John Huston (Almirante). En español tuvo por título su traducción literal, La carta del Kremlin.
Título: Persecución fatal
Autor: William
Garner (1920-2005)
Título original: Paper chase (1988)
Traducción: José Ferrer Aleu
Cubierta: F.M. (diseño); Ciruelo Cabral (il.)
Editor: Ediciones Vidorama (Barcelona)
Fecha
de edición: d1990
Descripción
física: 316, 3 p.; 12,5x19,5 cm.: solapas
Serie: Biblioteca Vidorama. Suspense
ISBN:
978-84-7730-079-3 (84-7730-079-8)
Depósito legal: B. 9.632-1990
Estructura: agradecimientos,
capítulo inicial, 4 partes, 7 capítulos
Información
sobre impresión:
Gersa
Ediciones Vidorama,
S.A. Castillejos, 294 - 08025 Barcelona
Información
de cubierta:
Los secretos de
Estado divulgados por la prensa sensacionalista.
Información
de contracubierta:
Nick Broke, destacado
periodista con reportajes que aparecen bajo titulares sensacionalistas, se
debate entre el dinero en abundancia y vagas ambiciones de un trabajo más
honesto. Pero su vida y la de su familia se van a ver pronto amenazadas. Un
helicóptero de las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos ha sufrido un
accidente. De sus restos, Nick hurta unos documentos clasificados como Top Secret a
Perpetuidad. A partir de ese
acontecimiento, la existencia de Nick experimenta un cambio brusco, y su esposa
se encuentra inesperadamente en el centro de una lucha encubierta por el poder,
sufriendo una implacable persecución por parte de la jauría de la prensa
amarilla británica.
Persecución fatal es una novela
conmovedora y amargamente realista, que nos introduce en el mundo turbio de los
secretos de estado a través del sórdido papel de la prensa sensacionalista.
Información
de solapas:
William Garner
procede de una familia de Yorkshire, pero ha vivido casi siempre en Londres. Se
graduó en Ciencias y pasó diecisiete años dedicado a asuntos internacionales
antes de optar por la literatura como única ocupación.
Antes de Persecución fatal ha escrito Think Big, Think Dirty, Rats’ Alley y Zones of Silence, que
constituyen una trilogía.
Título: La intromisión del “Santo”
Autor: Leslie Charteris
(1907-1993)
Título original: [The Saint steps in] (1942) / Nº 25 en la
serie “Simon Templar”
Traducción: Natal A. Rufino
Editor: Editorial Tor
(Buenos Aires)
Fecha de edición: 1948-03-05
Descripción física: 96 p.; 15,5x23 cm.
Serie: Biblioteca El Santo
#17
Estructura: 8 capítulos con
varios subcapítulos cada uno
Información
sobre impresión:
Se terminó de
imprimir en Buenos Aires, en los Talleres Gráficos de la Editorial Tor, el día
5 de marzo de 1948.
Información de
cubierta:
Fantásticas aventuras
del “Santo”
Caballero y ladrón!!
Nuevas aventuras de
espionaje en Washington durante la Gran Guerra
ADAPTACIONES
AL CINE Y LA TV:
Ver mi nota:
Personajes invitados: SIMON TEMPLAR, EL SANTO (de
Leslie Charteris)
Título: El astuto
Autores: Joseph D. Pistone
(1939-) y Richard Woodley
Título original: Donnie Brasco: my undercover life in the Mafia (1988)
Traducción: Manuel Brito
Cubierta: Sergio Osorio
Cuidado de la
edición: José Francisco Hernández
Editor: Selector (México)
Edición: 1ª reimpr.
Fecha
de edición: 1990-03-15
Descripción
física: 381, 2 p.; 13x19 cm.: solapas
Serie: Relatos de impacto
ISBN: 978-968-403-331-3 (968-403-331-1)
Estructura: ver contenido
Información
sobre impresión:
Esta edición de 2,000
ejemplares se imprimió el 15 de marzo de 1990 en Avelar Editores, S.A., taller
ubicado en Bismarck 18, México 13, D.F.
Información
de cubierta:
Cómo el F.B.I.
desmembró a la Mafia de E.U.
Información
de contracubierta:
Pseudónimo: Donnie
Brasco
Profesión: Agente
clandestino del F.B.I.
Misión: Desmembrar a
la Mafia de los E.U.
Esta es la historia
verídica de la operación más arriesgada y temeraria alguna vez emprendida por
el F.B.I. Este es el violentísimo mundo de la organización criminal más
poderosa de la tierra. Estos son los “padrinos” más despiadados, retratados en
su ambiente natural, y sus espectaculares crímenes. Aquí se vive de robos,
corrupción, tráfico de drogas, prostitución, arreglos de apuestas y asesinatos.
Pero ahora, señoras y señores, Brasco entra en escena...
Contenido:
Índice
Foto byn de Pistone
1. El remolino
2. Los comienzos
3. Los preparativos
4. A la calle
5. Los colombos
6. Los Bonannos
7. Tony Mirra
8. Lefty
9. Milwakee
10. El accidente
11. Frank Balistrieri
12. Sonny Black
13. King’s Court
14. Coldwater
15. Drogas y armas
16. La redada
17. Las juntas
18. Las ejecuciones
19. El contrato
20. La salida
Epílogo
ADAPTACIÓN
AL CINE: Donnie Brasco fue dirigida por Mike Newell en 1997, con un elenco encabezado por Al Pacino (Lefty), Johnny Depp (Donnie), Michael Madsen (Sonny), Bruno Kirby (Nicky), James Russo (Paulie), Anne Heche (Maggie), Zeljko Ivanek (Tim Curley), Gerry Becker (Dean Blandford, FBI), Robert Miano (Sonny Red), Brian Tarantina (Bruno), Rocco Sisto (Richie Gazzo) y Zach Grenier (Dr. Berger). En español se mantuvo el título original.
Título: Recurso extremo
Autor: David
Morrell (1943-)
Título original: Desperate measures (1994)
Traducción: Cristina Piña
Cubierta: Pablo J. Rey (adap.)
Editor: Editorial Atlántida
(Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha
de edición: 1995-05
Descripción física: 342 p.; 15x23,5 cm.:
tela con sobrecubierta
Serie: HC-BS: hard
cover - best seller
ISBN: 978-950-08-1406-5 (950-08-1406-4)
Estructura: 7 partes con varios
capítulos cada una, epílogo
Información
sobre impresión:
Esta edición se
terminó de imprimir en el mes de mayo de 1995 en los talleres gráficos de la
Companhia Melhoramentos de São Paulo
Rua Tito 479, São
Paulo, Brazil.
Información
de contracubierta:
Matt Pittman, quien
una vez fuera un famoso periodista, ha quedado destruido por una tragedia
personal abrumadora y prepara su propio suicidio.
Súbitamente, recibe
una llamada telefónica de un redactor del periódico donde ha trabajado los
últimos años —y que ahora está a punto de cerrar—, que le encarga un último
favor: escribir el obituario de un hombre que todavía no ha muerto.
Arrancado del borde
de la muerte y lanzado a lo inesperado, Matt se encuentra acusado de matar al
mismo hombre sobre el cual iba a escribir. Ahora se aferra a la vida que poco
antes deseaba abandonar, y se convierte en un fugitivo tanto de la policía como
de los auténticos asesinos.
Mientras corre para
desentrañar la historia más peligrosa de su carrera, Matt busca la redención en
el profundo amor por Jill Warren, que se convierte en su cómplice en la carrera
para sobrevivir. Matt se ve inmerso en una conspiración de ancianos
intermediarios del poder, de influencia letal en Estados Unidos y en el mundo
entero.
“Morrell es un
maestro de la novela de acción. Una vez más cautiva a sus innumerables
seguidores con una trama de alto voltaje.”
—Publishers Weekly
Información
de solapas:
En la línea de La hermandad de la
rosa y Múltiple identidad este libro es, hasta el momento, la
combinación más acertada de suspenso psicológico y acción de alto voltaje.
Morrell monta la
historia de un hombre común que debe recurrir a su instinto y astucia para
superar la amenaza más aterradora que Estados Unidos —o un hombre solo— haya
enfrentado jamás. Suspenso inquietante en la historia de conspiración
internacional más peligrosa que jamás trazara el autor.
David Morrell es uno
de los novelistas norteamericanos más leídos y apreciados por los amantes de
las historias de suspenso y acción. Es profesor de literatura de la Universidad
de Iowa y miembro honorario vitalicio de la Asociación de Operaciones
Especiales.
Además de Primera Sangre
(Rambo), es autor de grandes éxitos como La
hermandad de la rosa, La quinta
profecía, Rambo II y Rambo III, llevados al cine y protagonizados por estrellas de primer orden. Su
libro anterior Múltiple Identidad fue
publicado en esta misma colección por Editorial Atlántida. En la actualidad vive
en Santa Fe, Nuevo México (E.E.U.U.).
Título: La muerte se viste de etiqueta
Autor: San Antonio (seud.
de Frédéric Dard, 1921-2000)
Título original: La rate au Court-Bouillon (1965) \ serie “San Antonio”
Traducción: Miguel Giménez Sales
Cubierta: Antonio Bosch
Editor: Editorial Bruguera
(Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1973-07
Descripción física: 223, 1 p.; 10,5x17,5
cm.
Serie: Comisario San Antonio
de la policía de París #6
ISBN: 978-84-02-03139-6 (84-02-03139-0)
Depósito legal: B. 20.335-1973
Estructura: 19 capítulos,
conclusión
Información sobre
impresión:
Impreso en los
Talleres Gráficos de
EDITORIAL BRUGUERA,
S.A.
Mora la Nueva, 2 -
Barcelona - 1973
Información de
contracubierta:
SAN ANTONIO
COMISARIO DE LA
POLICÍA DE PARÍS
Apasionantes
intrigas, acción desenfrenada y humor negro, son las características más
acusadas de un estilo distinto a todos: el de la NUEVA NOVELA POLICIACA
Información de página
final:
Próximo título:
¡BRAVO, DOCTOR BERU!
En Caducet hay
epidemia de médicos. Mueren, o mejor dicho, los matan como moscas. Se imponen,
pues, medidas de emergencia.
Entonces, Bérurier
sustituye a los difuntos y se ocupa de sus enfermos. ¡Y algunos logran incluso
sobrevivir a sus recetas!
Mientras tanto,
Sanantonio practica la consigna: ¡Siga al cadáver y encontrará al asesino!
Aunque un cadáver también puede conducir a otro, por aquello de que Dios los
cría y ellos se juntan...
San-A está a punto de
reunirse con tan macabra compañía. Pero con un poco de suerte y mucha voluntad
consigue salir airoso de los trances más difíciles. Y es que con voluntad todo
se consigue. Una mujer fea puede volverse bella, una vieja rejuvenecer, un jorobado
parecer esbelto y un recaudador no pasar por un personaje repugnante. Prueben y
verán.
Y si este libro les
irrita la vesícula o les hace chochear antes de hora, ¡ya saben ustedes por
quién hacerse curar!
Título: Aire agitado
Autor: Irwin Shaw (1913-1984)
Título original: The troubled air (1965)
Traducción: Ada Emma Franco
Cubierta: Leonor Vassena (il.)
Editor: Ediciones Peuser (Buenos
Aires)
Fecha de edición: 1960-10
Descripción física: 504 p.; 14x19,5 cm.
Estructura: 25 capítulos
Información sobre
impresión:
Impreso en Peuser,
durante la segunda quincena de octubre de 1960, en sus talleres de Patricios
567, Buenos Aires, República Argentina
Información de
contracubierta:
AIRE AGITADO es la historia del
comunismo internacional. La historia de un hombre, de una ciudad, de una nación
en pugna con los engaños de que se valen los jerarcas del “paraíso de los
trabajadores” para destruir en los seres humanos todo sentimiento de amistad,
sinceridad, amor al prójimo y confianza mutua. El “partido” está por sobre todo
y lo único importante es servir eficientemente a sus fines, aunque con ello
aniquilemos lo que más queremos e incluso a nosotros mismos.
Irwin Shaw, el
escritor norteamericano que iniciara una meteórica carrera con su novela de
posguerra The Young Lions (Los Leones
Jóvenes), cimentada y fortalecida más
tarde con “Lucy Crown”, por cuyos
derechos de filmación Hollywood pagó medio millón de dólares, nos deslumbra con
este planteo político-social que, por su argumento, estilo, recursos novelísticos
y técnica del planteo, desenlace y crisis, puede considerarse una de las
mejores obras de la literatura norteamericana de la última década. AIRE
AGITADO es ante todo una novela, una
novela que se lee con el mismo suspenso de una refinada aventura de espionaje,
pero que tiene la ventaja de poseer verdadera calidad interior.
Título: El río de la muerte
Autor: Alistair
MacLean (1922-1987)
Título original: River of death (1981)
Traducción: Raquel
Albornoz
Cubierta: Neslé Soulé
(diseño)
Editor: Editorial
Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1984-10
Descripción física: 240 p.; 13x21 cm.: cartoné
Serie: Cinco estrellas #117
ISBN:
978-84-02-09973-0 (84-02-09973-4)
Depósito legal: B.
11.639-1984
Estructura: prólogo,
10 capítulos
Información sobre impresión:
Impreso en los
Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carretera Nacional
152, Km 21,650. Parets del Vallès (Barcelona) - 1984
Información de contracubierta:
En la selva del
Amazonas, cada paso puede conducirlos a una trampa mortal...
Todos los peligros de
la selva y todas las riquezas que esconde una de las últimas regiones vírgenes
de la tierra aguardan a la expedición que se interna en el corazón del Mato
Grosso en busca de una legendaria Ciudad Perdida y de un tesoro nazi. Le llevó treinta
años a Spaatz, un antiguo SS que ahora se llama Smith, encontrar la pista del
camarada que le traicionó cuando la guerra terminaba y huyó con el oro del
Tercer Reich. Y Spaatz está decidido, cueste lo que cueste, a vengar esa
traición. Pero los hombres que le acompañan en la expedición no son lo que
parecen, y tienen sus propios y secretos motivos para estar allí. Y en medio de
la selva amazónica, en una tierra donde sólo rige la ley del más fuerte o del
más astuto, las batallas son sin cuartel...
MI COMENTARIO:
Más una novela de aventuras que de espías, es al final
de la misma que uno se entera que varios de los personajes son agentes secretos
de distintas organizaciones.
Ambientada en el Mato Groso brasileño, tiene los
condimentos típicos de una novela de aventuras: escenario tropical, peligros
provenientes de tribus de indígenas muy primitivos, una ciudad perdida que
contiene tesoros antiquísimos, una travesía jalonada por imprevistos, etc. La
mejor parte de la novela es la que justamente transcurre durante el viaje de
los protagonistas a la ciudad perdida. Un antiguo militar nazi, con su
identidad cambiada, busca a un camarada que lo traicionó durante los últimos
días de la Segunda Guerra Mundial, al llevarse importantes cuotas de los
tesoros saqueados por el Tercer Reich. Acompañado por personajes de distinto
origen, llega a la ciudad perdida donde se encuentra con su destino.
El final es despachado por MacLean en pocas páginas,
casi a las apuradas, presentando la resolución a multitud de interrogantes. Pareciera
que el autor se hubiera cansado de su propia novela y la quisiera clausurar de
un tirón. Me parece que el argumento, que había ido ganando en interés (MacLean
describe con gran oficio el recorrido por la selva), termina implosionando en
un final decepcionante.
ADAPTACIÓN
CINEMATOGRÁFICA:
En 1989 se realizó
una película basada en el libro: River of Death,
dirigida por Steve Carver y protagonizada por Michael Dudikoff (John Hamilton),
Robert Vaughn (Dr. Wolfgang Manteuffel), Donald Pleasence (Heinrich Spaatz),
Herbert Lom (Cor. Ricardo Diaz), L.Q. Jones (Eddie Hiller), Sarah Maur Thorp
(Anna Blakesley), Cynthia Erland (Maria) y Foziah Davidson (Dalia). En el
ámbito hispanohablante, el film fue titulado El río de muerte, aunque también fue conocido como Río sangriento.

Título: Shibumi
Autor: Trevanian
(seud. de Rodney William Whitaker, 1925-2005)
Título original: Shibumi (1979) \ Nº 2 en la serie “Nicholai Hel”
Traducción:
Montserrat Solanas de Guinart
Editor: Roca Editorial de
Libros Editores (Barcelona; Buenos Aires)
Edición: 1ª ed. en Argentina
Fecha de edición: 2008-05
Descripción física: 553, 2 p.; 12,5x19 cm.
Serie: Rocabolsillo. Ficción
ISBN: 978-84-96940-12-3
Depósito legal: B. 39.463-2007
Estructura: 6 partes con varios
capítulos sin numeración cada una
Información sobre impresión:
Primera edición:
febrero de 2008
Primera edición en la
Argentina: mayo de 2008
Esta edición de 4000
ejemplares se terminó de imprimir en Indugraf S.A., Sánchez de Loria 2251, Bs.
As., en el mes de abril de 2008.
Información de cubierta:
La novela de espías
de culto.
TREVANIAN ha vendido
más de 200.000 ejemplares.
Información de
contracubierta:
Nicholai Hel es el
hombre más buscado del mundo. Nacido en Shangai durante la Primera Guerra
Mundial, es hijo de una aristócrata rusa y de un alemán misterioso, además de
protegido de un maestro Go japonés. Hel, que sobrevivió a la destrucción de
Hiroshima, se ha convertido en un artista del asesinato a sueldo. Es un genio,
un iniciado, un auténtico sabio del lenguaje y la cultura cuyo secreto radica
en la determinación por alcanzar un estado de perfección conocido como shibumi.
Tras varios años
escondido en su fortaleza para huir del pasado, se ve obligado a volver al
terreno de juego cuando una joven acude a él y le pide protección. Pronto
descubrirá que detrás del telón se encuentra su enemigo más siniestro: una red
de espionaje conocida como Compañía madre.
Las líneas del juego están trazadas: poder y corrupción en un lado, en el
otro... shibumi.
Información de página
final:
Trevanian, seudónimo
literario de Rodney Whitaker (Granville, New York, 1931 – West Country of
England, 2005), mantuvo durante muchos años su verdadera identidad oculta. Tras
participar en la guerra de Corea, finalizó sus estudios de Comunicación. Fue
profesor de cine en la Universidad de Texas, y vivió en el País Vasco Francés.
Se especializó en el género de espionaje. Ha vendido millones de libros en todo
el mundo y su obra ha sido traducida a catorce idiomas.
MI COMENTARIO:
Nicholai Alexandrovich Hel tiene todo para ser una
rareza, una anomalía en el mundo. Nacido de una aristócrata rusa habitante de
Shanghai, dedicada a la prostitución de alto nivel, y de un fugaz amante
alemán, Hel se cría en ambiente que fomenta su aislamiento, sus arrebatos
místicos y su odio a la vulgaridad del mundo, a la “mentalidad do comerciante”,
como él dice. Tomada la ciudad por las tropas japonesas, el niño se amiga con
el general Kishikawa Takashi, que se convierte en una figura central de su
vida, al introducirlo al juego del Gõ y a la filosofía del shibumi. Como le
explica el general en una de sus charlas:
“Como sabes, shibumi tiene que ver con un gran refinamiento
fundamental bajo una apariencia corriente. Es un concepto tan correcto que no
tiene que ser audaz; tan sutil, que no tiene que ser bonito; tan verdadero, que
no tiene que ser real. Shibumi es comprensión más que conocimiento. Silencio
elocuente. En el comportamiento, es modestia sin recato. En el arte, en donde
el espíritu de shibumi toma la forma de sabi, es elegante simplicidad, brevedad
articulada. En la filosofía, en la que el shibumi emerge como wabi, es un
sosiego espiritual que no es pasivo; es el ser sin la angustia de la
conversión. Y hablando de la personalidad de un hombre es... ¿cómo podría
explicarse? ¿Autoridad sin dominio? Algo parecido.”
Al final de la
guerra y tras la muerte de su madre, Hel se va a vivir a Japón, donde
profundiza en sus dotes, y conoce el amor. Trabaja para las fuerzas
norteamericanas de ocupación en la sección de encriptación. Logra ubicar a
Kishikawa, quien se encuentra detenido por los rusos; en una entrevista en la
prisión y a pedido del general, Hel lo mata para preservar su honor. Tras este
incidente es detenido, cruelmente interrogado y encerrado durante tres años.
Consigue salir gracias a que la CIA determina que es el hombre adecuado para
encarar misiones secretas de alta peligrosidad en el Extremo Oriente. Es así
que Hel termina trabajando para sus torturadores, sin dejar de desarrollar un
profundo rechazo hacia la cultura de EE.UU.
Encontramos entonces al protagonista, ya retirado,
viviendo en un castillo que compró en el País Vasco francés. Vive aislado, sólo
con la compañía de algunos amigos de la región, y de Hana, una atractiva
consorte traída de Asia. Se dedica a la espeleología, disciplina que aprendió
en su estadía en Japón. Su tranquilidad es interrumpida por la llegada de Hanna
Stern, sobreviviente de una célula terrorista que se dedicaba a perseguir a los
integrantes de Septiembre Negro, grupo que atentó contra la delegación israelí
en los Juegos Olímpicos de Munich. Su vida corre peligro, los custodios de los
grandes intereses mundiales ponen sus ojos en ella y en Hel para impedir que
sus movimientos los perjudiquen.
Trevanian cuenta su historia en dos niveles: la vida
pasada y presente de Hel, y las actividades de la que él llama la “Organización
Madre”, un ente clandestino y poderoso, que maneja los hilos de los gobiernos y
los servicios secretos, velando por el bienestar y los dividendos de los
verdaderos dueños del mundo: las empresas del sector energético. Hel es capaz
de enfrentarse a sus sicarios porque es el mejor asesino profesional del mundo,
porque tiene el mejor sentido de proximidad que existe y por la información que
maneja gracias a sus contactos. Sin embargo, esta vez le será difícil, muy
difícil sobrevivir.
La novela tiene sus altas y bajas. La narración de los
primeros años de Nicholai, su estadía en Japón, su vida en el castillo, la
fallida protección que le da a Hanna Stern, son lo mejor de la historia. Sin
embargo, creo que la descripción de sus salidas espeleológicas está lejos de
ser agradable para el lector, podría haberse elaborado mejor, teniendo en
cuenta el desconocimiento de la mayoría de los lectores sobre esta
ciencia-deporte. Los detalles de los encuentros sexuales de Hel aparecen como
recatados, aunque se presume que es uno de los mejores amantes del mundo. En cambio,
los amigos del protagonista son retratados de manera bizarra, como personajes
singulares, excéntricos, con un carisma por momentos agobiante.
Shibumi ha
quedado en la historia del género del espionaje de ficción como una de las
mejores novelas sobre la vida solitaria de los asesinos profesionales, agentes
de la intriga internacional que combinan dotes de intuición, inteligencia y
audacia con una vida solitaria, imprevisible, donde el final del juego
inevitablemente es la prisión o la muerte violenta. El año pasado, el escritor
Don Winslow ha escrito una precuela llamada Satori,
donde relata la primera misión como asesino de Nicholai Hel, que en Shibumi simplemente es mencionada.
Título: El precio del placer
Autor: Harold
Robbins (1916-1997)
Título original: Stiletto (1960)
Traducción: Roger Vázquez
de Parga
Editor: Roca
Editorial de Libros (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 2014-02
Descripción digital: 1 ePub
Serie: Ciudad de
libros
ISBN: 978-84-15997-36-8
Depósito legal: B.
24331-1979
Estructura: 27
capítulos
Fragmento
en 24Symbols
Información en línea:
Cesare Cardinalli
tiene que matar a tres testigos en tres sitios muy lejanos entre sí. Una voz
femenina y susurrante le ha encargado la tarea por teléfono.
Una vez tomado el
compromiso, Cardinalli decide que lo acompañe Barbara, una modelo de
extraordinaria hermosura y no tan extraordinaria moral, que hará más llevadero
el encargo.
Cardinalli comete los
asesinatos como un profesional. El primero, en el Palacio de Justicia de Nueva
York. El segundo, en Las Vegas. El tercero, en una piscina ensangrentada en
Miami.
La policía le sigue
los pasos, pero está desorientada. No tanto lo está la Mafia cuyas castañas
acaba de sacar del fuego: alguien en la organización piensa que Cardinalli
puede ser más peligroso que los testigos a los que ha matado. Y comienza la
caza del hombre.
Comercial. Censurado.
Controvertido. Sexual. Traducido a 32 idiomas. Harold Robbins fue escritor de
25 best-sellers. En 1948 publicó su primer libro, No amarás a un
extraño, para ganar una apuesta de 100
dólares a un directivo de Universal Pictures. Basado en sus experiencias
personales en un orfanato, provocó una gran polémica por su sexualidad
explícita. Y arrasó en ventas. Le siguieron novelas tan célebres como Las
pirañas, Los depredadores, El narrador de historias y El precio del placer. Su obra más popular fue Los
insaciables (The Carpetbaggers), adaptada a la gran pantalla en 1963 por
Edward Dmytryk y protagonizada por George Peppard.
Fuente web: Página
de Google Libros
MI COMENTARIO:
Cesare
Cardinali es un joven aristócrata italiano que debe su exuberante estilo de
vida a los favores de un jefe supremo de la mafia. Su principal habilidad es
matar silenciosamente con un cuchillo conocido como stiletto, que produce una
herida que le da tiempo para escapar luego de ser infligida. Se encuentra en
EE.UU. con la misión de eliminar a cuatro hombres que esperan juicio en un caso
sensacional contra el crimen organizado. George Baker, agente especial del FBI,
es el hombre que ha reunido la evidencia para encerrar a esos mismos cuatro
hombres de por vida. Cuando uno es acuchillado bajo la atenta mirada de un
policía frente a un tribunal de Nueva York, y otro se encuentra desplomado
sobre una mesa de juego de Las Vegas, Baker entra en un juego del gato y el
ratón para atrapar a Cardinali antes de que se destruya todo el caso. Pero el
aristócrata asesino suma enemigos aún más peligrosos: varios mafiosos deciden
liquidarlo para suprimir cualquier evidencia de su relación con Cardinali.
En este
juego viril, participan tres mujeres impresionantes. Barbara, modelo de belleza
arrolladora y creciente fama, amante de Cesare, que termina siendo asesinada
fríamente por él cuando empieza a hacer las preguntas incorrectas. La baronesa
Ileana, que ascendió desde su familia arruinada (a lo que contribuyó con un
trío sexual... ¡con su propia madre!) hasta el jet set internacional gracias a
sus virtudes amatorias; también es amante de Cesare, y su traidora, cuando
acepta trabajar de forma encubierta para Baker. Finalmente, Luke, la más
fascinante de todas, agente secreta de la mafia, cuyo nombre de varón indica su
rechazo al sexo opuesto, producto de una vida plagada de desastres provocados
por su entorno masculino. Luke encuentra en Cesare al hombre capaz de volverse
su pareja, una opción imposible para ella hasta ese momento. Sin embargo, tiene
que lidiar con su misión: llevar a Cesare a una trampa mortal, en que pueda ser
matado por los sicarios enviados por sus enemigos. La muerte tiene un premio:
la comprensión del fracaso de toda una vida.
Novela hedonista
y sombría a la vez, Stiletto puede
tomarse como una transición entre las historias de mafiosos volcadas a la
acción de los años 40 y 50, y las novelas de Mario Puzo, que le dieron una
perspectiva más amplia al fenómeno de la Cosa Nostra.
ADAPTACIÓN AL CINE:
Bernard L. Kowalski fue el director de la adaptación
cinematográfica de Stiletto, en
1969. Sus protagonistas fueron Alex Cord (conde Cesare Cardinali), Britt Ekland
(Illeana), Patrick O’Neal (George Baker), Joseph Wiseman (Emilio Matteo), Barbara
McNair (Ahn Dessie), John Dehner (fiscal de distrito Frank Simpson), Titos
Vandis (Tonio), Eduardo Ciannelli (Don Andrea) y Roy Scheider (Bennett). Esta
película presentó varios cambios en la historia original; uno de los
principales es que Baker pasa de ser un agente del FBI a un asistente del
fiscal de distrito de Neuva York, lo que licúa en parte el contenido de
espionaje de la novela. En Argentina se estrenó con el título original,
mientras que en España fue retitulada como El
precio del placer.