viernes, 15 de mayo de 2015

AMANTES Y ENEMIGOS, de John Crosby (Círculo de Lectores)

Título: Amantes y enemigos
Autor: John Crosby (1912-1991)
Título original: An affair of strangers (1975)
Traducción: José Manuel Balaguer
Cubierta: Olivé Milá
Editor: Círculo de Lectores (Bogotá)
Fecha de edición: 1979
Descripción física: 304 p.; 12,5x20,5 cm.: tela con sobrecubierta
Estructura: 35 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
 Edición no abreviada
Licencia editorial para Círculo de Lectores por cortesía de Editorial Pomaire
Impreso y encuadernado por Printer Colombiana
Bogotá · 1979

viernes, 1 de mayo de 2015

BANDERAS AL AMANECER, de Robert Stone (Ultramar)

Título: Banderas al amanecer
Autor: Robert Stone (1937-2015)
Título original: A flag for sunrise (1981)
Traducción: Alberto Miralles
Cubierta: Domingo González
Editor: Ultramar Editores (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1983-02
Serie: Best seller #240
ISBN: 978-84-7386-322-3 (84-7386-322-4)
Depósito legal: NA-102-1983
Estructura: 43 capítulos
Información sobre impresión:
Fotocomposición: Cucurella, I.G. - Manresa.
Impresión: Gráficas Estella, S.A., Estella (Navarra), 1983.

Información de cubierta:
El mundo corrupto y amenazante de una pequeña república Centroamericana, de la mano de un nuevo Conrad, de un Ross MacDonald.

Información de contracubierta:
Las principales líneas narrativas de esta novela de Robert Stone convergen en la pequeña y corrupta República Centro-americana de Tecán. En una decadente parroquia de la costa, el cura se refugia en el misticismo y en el ron, mientras su ayudante, una monja joven y norteamericana, está a punto de caer en una resignada desesperación. Holliwell, un antropólogo norteamericano, se encuentra en la misma situación que su compatriota, al aceptar de mala gana una difícil misión obligado por siniestros conocidos en los lejanos días en que ejerció de “consejero”. En la misma costa, un técnico de radar, drogadicto en estado peligrosamente avanzado, está a punto de aceptar un nuevo trabajo como marinero de cubierta en un bote a motor demasiado bien equipado y poderoso para ser el barco de pesca que aparenta.
Alrededor de estos personajes se mueven una galaxia de sombras del submundo: traficantes de armas, revolucionarios profesionales, periodistas, agentes caídos, diplomáticos de tercera fila con línea directa a Langley, una policía desesperada y brutal...
Corren rumores de que un asesino psicópata anda suelto, y de que las centelleantes aguas del mar cercano cubren escollos y profundidades que pudieran ser las tumbas provisionales de innumerables horrores... Nada en Tecán es lo que parece: nos hallamos en un mundo sometido a una amenaza constante que puede convertirse en una súbita, fea y triste realidad. Los protagonistas, mientras se mecen mórbidamente en la ruina de sus ilusiones, al borde del descontrol, se encuentran entrampados en una acelerada espiral de violencia: el gusto del poder, las esperanzas de la revolución, la codicia por el botín, todo conduce inexorablemente al mismo final terrible.

“Como Conrad, Robert Stone tiene la habilidad de envolver en acción rápida y violenta el sobrio material de fondo de sus libros... Se trata del primer escritor de su generación. Jeremy Brooks. Sunday Times.

Información de solapas:
Robert Stone nació en Brooklyn, creció en el West Side de Manhattan, sirvió como periodista en la armada de los EE.UU., y más tarde en la marina mercante en el Caribe. A principios de los años sesenta vivió en Nueva Orleans y en la zona de la bahía de San Francisco. Con su primera novela consiguió el premio de la fundación Houghton Mifflin. A Hall of Mirrors fue llevada al cine con el título de Un hombre de hoy con Paul Newman. En 1970 ganó una beca Guggenheim. Su segunda novela Dog Soldiers, también pasada al cine por Karel Reisz, ganó el Premio Nacional de Narrativa en 1975. Sus narraciones han aparecido en numerosas publicaciones, especialmente en Los mejores cuentos americanos de 1970. Trabajó en Vietnam del Sur en 1971 y escribió sobre aspectos de la guerra en varias publicaciones.

Algunas críticas a su obra:
“La mejor novela que he leído este año... Se lee como un relato moral al estilo de Conrad, sobre la herencia de corrupción que la guerra del Vietnam ha legado a América, o simplemente como un relato de Ross MacDonald...” A. Alvarez, Observer.
“... el libro de un escritor de raza”. D. May. Listener.
“... una parábola de degeneración moral, de la ruptura de los valores del mundo civilizado”. M.G. McNay. Oxford Mail.

MI COMENTARIO:
Una obra maestra. Una de las grandes novelas norteamericanas. La cumbre de ese género de viajeros/espías del Primer Mundo metidos en problemas en países del Tercero, que va desde Joseph Conrad hasta Graham Greene. Me quedo corto en buscarle calificativos a Banderas al amanecer. Harold Bloom hizo bien en incluirla en su canon occidental.
Frank Holliwell, un antropólogo sobreviviente de la guerra de Vietnam (donde actuó como informante de la CIA), recibe el pedido de Marty Nolan, un amigo que trabaja en los servicios secretos para viajar a Tecán, un país (imaginario) de Centroamérica (una mezcla de Honduras y Nicaragua) e informar sobre la situación de una misión religiosa de los devocionistas norteamericanos. Nolan sospecha que sus integrantes pueden estar participando de peligrosas actividades políticas. Renuente al principio, Holliwell finalmente acepta. En su viaje, se encuentra con personajes misteriosos que, a pesar de las apariencias, evidencian sus vínculos con poderes siniestros. En Tecán se está por producir una revolución comunista, apoyada por la Unión Soviética. Holliwell intuye que se está metiendo en problemas, pero este país se parece mucho al Vietnam que no puede olvidar. Quizás pueda encontrar allí una salida a ese pasado sangriento donde dejó sus ideales.
Paralelamente, Pablo Tabor, un operador de radar de los guardacostas del sur de EEUU, en medio de un ataque de locura, mata a sus perros, abandona a su mujer y su hijo pequeño, y cruza la frontera con México, dirigiéndose al sur en busca de un nuevo comienzo, harto de una vida a la que siente manipulada. Lo hace atiborrado de drogas, que para él son como el oxígeno mismo. En Compostela, un país vecino a Tecán, se une a un equipo de traficantes de armas que, con un barco camaronero preparado para tal fin, se dirige a proveerlas a los insurgentes.
La otra línea narrativa se concentra en Charlie Egan, el sacerdote alcohólico que dirige la misión, y la joven monja Justin Feeney, que se enfrenta a una fuerte crisis de convicciones, que resuelve acercándose a los revolucionarios y ayudándoles en su ataque final, a pesar de estar vigilada por la policía de la región.
Los recorridos de Frank y Pablo están llenos de alcohol, drogas, deseo, miedo y divagaciones sobre el mundo y su locura. Se van desatando nudos que liberan monstruos en la mente y la naturaleza, como cuando Holliwell siente la presencia de un tiburón en la visita a un arrecife de coral, o Pablo tiene una de las conversaciones más locas de la literatura con un traficante judío en plena agonía, donde entrevé la influencia de los “mundos muertos” en el nuestro. Stone va superándose a sí mismo capítulo tras capítulo: con una prosa poética, un ritmo casi musical y momentos de una filosofía indefinible, los personajes aparecen y desaparecen, algunos vuelven, otros no, pero todos son como las fibras de un tejido único, que no puede entenderse del todo, pero que por momentos permite que el “ojo del mundo” mire a sus pobres criaturas. Hay algo panteístico, místico y cósmico en toda la historia, pero el destino no está fijado: cada uno lo puede cambiar, solo que la mayoría no es capaz de aceptar el momento adecuado. La testarudez se paga caro: en este juego reversible solo la muerte es capaz de llevarse todo. Puede tener como premio acceder a “la verdad”, algo que para ese juego termina siendo muy poco.

Viajaron en silencio en medio del breve atardecer y de la noche. El fantasmal reflejo del mar a la derecha; a la izquierda la oscuridad se componía de la masa de la Sierra. Era un viaje al borde del abismo, entre cosas entrevistas e invisibles, un viaje cada vez más tenso y preocupante para Holliwell. A través de umbrales angostos logró distinguir fogatas de leños, también había fogatas en los campos de caña de azúcar. A su lado, al volante, una mujer extraña de rostro helado poseída por alguna fuerza tensa que a él le parecía en cierta forma abrumadora. Pero allí todo era hermoso; el viento era lo que Dios había querido que fuera, fresco y procedente del océano, sin haber sido mancillado por el tiempo. Brisas menores se revolvían contra el impulso del viento del mar, llevando un olor a yodo, a jacarandá, a flores que él conocía procedentes del otro lado del mundo: me-iang, ving, ba, el olor de las villas de Ban me Thuot, aceite de cocina, excrementos, incienso, muerte. El olor del mundo convulsionado. Guerra.

En ciertos momentos, Stone da fe de lo que él considera la derrota cultural de Occidente en mejorar las condiciones de vida del Tercer Mundo, y de su hipocresía en el uso de gobiernos y aparatos de seguridad para mantener algún control en esos países. Más que una crítica, simplemente da la evidencia de un destino inmanejable:

—A esta gente no le gusta ser pobre, Holliwell [dice Heath, un espía inglés]. A nadie le gusta. Vamos a enseñarles a avergonzarse de ser pobres y eso es algo nuevo, sabe.
—Ése es el estilo norteamericano —dijo Holliwell.
Heath resopló: —No me gusta ver a un hombre criticar a su país. Menos en el extranjero.
—No estoy criticándolo. Creo que lo mejor que tiene mi país no es exportable.
El señor Heath no lo escuchó. —Todos nos estamos retorciendo nuestras malditas manos, eso es. Lo hemos hecho desde la guerra. Pidiendo perdón y aceptando y dando cosas y no hemos salvado ni una vida negra, parda o amarilla por hacerlo. Queremos que nos destruyan, sabe. Y eso nos ocurrirá.

Los protagonistas terminan por confluir en la misión. Cada uno encuentra su propia verdad, hasta hay lugar para ensayar un sentimiento llamado amor. Pero no hay revolución sin sangre, y la sangre corre, una vez más sin ganadores. Los últimos capítulos son simplemente terribles, dolorosos, pero el autor no se conforma y lleva su poder narrativo hasta el final, donde la esperanza paga su fianza a los viejos dioses mayas, habituados a los sacrificios humanos.
Robert Stone murió en enero de este año, dejando una de las obras necesarias para entender un periodo tan tremendo como el que giró alrededor de la guerra de Vietnam. No puedo creer que esta novela solo haya aparecido en español en esta edición de Ultramar. Malditos editores.

PD: Se me ocurre un calificativo más: Banderas al amanecer es el antídoto perfecto para Cien años de soledad y toda la camarilla inflada del realismo mágico.


LA HORA DEL DRAGON, de George Yin-Tai (Ediciones Selectas)

Título: La hora del dragón
Autor: George Yin-Tai
Título original: [s.d.]
Traducción: [s.d.]
Editor: Editorial de Ediciones Selectas (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1968-10
Estructura: 16 capítulos con subcapítulos varios
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir en el mes de octubre de 1968, en los Talleres Gráficos de la Editorial de Ediciones Selectas S.R.L., Perú 1186 - Buenos Aires - Rep. Argentina.

Información de cubierta:
La fantástica operación de espionaje que puso a China Continental en posesión del secreto de la bomba H.

Información de solapas:
La corteza terrestre se estremeció en varias oportunidades. Por mejor decir, en todas las ocasiones en que las grandes potencias hicieron explotar sus bombas atómicas o hidrógenas, que centuplican a las primeras en su terrible poder destructivo.
Pero el mundo se habría de sacudir hasta más allá de la magma el día 17 de junio de 1967, cuando China Continental hizo estallar su primera bomba H. Porque al hecho en sí —ya de suyo inquietante por su significancia política— se agregaba otro mucho más trascendental y atemorizador: el Gran Dragón Chino despertaba de su largo letargo de siglos y rugía lanzando amenazantes bocanadas de fuego. La humanidad tembló de pavura. Todas las miradas se volcaron hacia las otras grandes potencias, poseedoras del secreto atómico; Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña. ¿Cómo era posible?... ¿No era cierto que esas naciones habían asegurado que el terrible secreto permanecía, en interés de la seguridad del mundo, enterrado en cajas inaccesibles, a centenares de metros de profundidad. ¿Cómo podía ser, entonces, que China se hubiese apropiado del gran secreto y que estuviese realizando explosiones de prueba en un lapso inferior en cuatro quintos al tiempo convencional requerido por las otras potencias?... ¿Cómo era posible?
Pero los cómo, los cuándo y los porqué no tuvieron respuesta, porque el Dragón Rojo mantuvo hasta el último instante no solamente el secreto de la fabricación de los espantosos artefactos atómicos, sino todos los hechos históricos que llevaron a la obtención del grande y a la vez temible invento. Pero hoy, gracias a la silenciosa y eficiente labor de un escritor-periodista que tiene indiscutible talento en el decir de las cosas, es posible conocer los estremecedores, fantásticos y sangrientos pormenores, incidentes y aventuras del más alto nivel del espionaje internacional, que llevaron a la posesión del gran secreto.
“LA HORA DEL DRAGON”, que EDICIONES SELECTAS se enorgullece en presentar es un vívido y dramático relato acerca de esa increíble aventura. China Continental necesitaba el invento atómico, con desesperación, porque llegada era la trágica hora del ser o no ser como Estado y Potencia mundial. Obtenerlo constituía un alto imperativo político. Frente a iguales dilemas, las naciones sacrifican a veces principios, ideales, hombres... ¿Cabe admirar que China haya seguido el clásico ejemplo?... Jimmy Cheng, el gran investigador, la bellísima Nan-Si von Kracow, los sabios Richard Moskey, Karl Fuchs y Franz Chiang, el escurridizo Liu-Mo-fang, el temible y enigmático Wu Ta-kun, jefe del Círculo de la Serpiente, la gran Organización del espionaje chino, y aún el mismísimo Mao Tsé-tung, sólo son hitos humanos colocados al paso de un alud... Son los hechos los que trascienden el decurso histórico y ellos, por medio de este libro genial, nos llevan por los caminos del deleite, del asombro, y por veces también del miedo.

jueves, 30 de abril de 2015

EL DOBLE CRIMEN DE LA LINEA MAGINOT, de Pierre Nord (Bruguera)

Título: El doble crimen de la línea Maginot
Autor: Pierre Nord (1900-1985)
Título original: Double crime sur la ligne Maginot (1936)
Traducción: Esteban Riambau Saurí
Ilustración de cubierta: Isidre Monés
Ilustraciones del interior: Carles Freixas
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1981-11
Serie: Club del misterio #29
ISBN: 978-84-02-08396-8 (84-02-08396-X)
Depósito legal: B. 32.949-1981
Estructura: confidencias, 3 partes con varios capítulos cada una, epílogo
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de Editorial Bruguera, S.A.
Carret. Nacional 152, km 21,650. Parets del Vallès (Barcelona) - 1981

Información de contracubierta:
Durante unas tensas maniobras en el hermético mundo subterráneo de la línea Maginot, el comandante-jefe de la unidad y su ayudante caen asesinados por una ráfaga de fusil ametrallador. El trabajo puede ser producto de la mayor sangre fría o, por el contrario, de una arrebatada pasión. La línea Maginot guarda muchos secretos del más alto valor militar y muy pocas mujeres apetecibles. ¿Espionaje, faldas o ambas cosas a la vez? Los clarines de la guerra se escuchan cada vez más cerca y las pasiones amenazan con desbordarse: es imprescindible que la verdad salga a relucir de inmediato.

Información del lado interno de la contracubierta:
Pierre Nord nació en 1900 en Cateau (Nord, Francia). Durante la Primera Guerra Mundial fue hecho prisionero por acciones de resistencia a los alemanes, condenado a muerte, indultado y deportado a un Strafbataillon. En 1920 ingresó en la academia militar de Saint-Cyr y en 1932 siguió cursos en la Escuela Superior de Guerra. Poco más tarde se licenció en Ciencias Políticas. Como oficial de Estado Mayor, se especializó en servicios de información, formando parte del famoso Deuxième Bureau. En 1940 volvió a ser hecho prisionero por los alemanes, pero logró evadirse y se integró en la Resistencia, donde su nombre de guerra, coronel Brouillard, fue poco menos que mítico. Ha sido distinguido con numerosas condecoraciones no sólo francesas, sino de otras naciones. En 1946, con el grado de coronel, abandonó el ejército y se dedicó a la literatura. Ha escrito 62 novelas, muchas de las cuales han sido llevadas al cine. Su obra Mes camarades sont morts es texto obligatorio en la Special Warfare School de Fort Bragg, California (USA).

ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
En 1937 se hizo en Francia la adaptación al cine de esta novela. Double crime sur la ligne Maginot fue dirigida por Félix Gandéra; encabezaron el elenco  Victor Francen, Jacques Baumer y Fernand Fabre. En España se estrenó con el título de Doble crimen en la línea Maginot.


AL NORTE DE ROMA, de Helen MacInnes (Planeta)

Título: Al norte de Roma
Autora: Helen MacInnes (1907-1985)
Título original: North from Rome (1958)
Traducción: J. Romero de Tejada
Editor: Editorial Planeta (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1960-05
Descripción física: 392 p.; 13,5x19,5 cm.: tela con sobrecubierta
Serie: Colección Luyve #51
Depósito legal: B. 6.408-1960
Estructura: 29 capítulos
Información sobre impresión:
Imp. Pulera - San Luis, 74

Información de solapas:
El nombre de esta autora se ha convertido en sinónimo de emoción expectante. Su talento extraordinario, reflejado en todas sus novelas, se evidencia aún más en la que ahora ofrecemos a nuestros lectores.
William Lammiter, un joven comediógrafo americano, se traslada a Roma e intenta reanudar sus relaciones con Eleanor Halley, pero se encuentra con que la joven se ha prometido con el conde Luigi Pirotta, un aristócrata tan elegante como misterioso. Casi simultáneamente, y debido a un encuentro casual y dramático con una fascinadora italiana, Rosana Di Feo, Lammiter se ve envuelto en una extraña y peligrosa intriga internacional. Y muy interesado en ella, descubre al conde Luigi Pirotta.
Al ensancharse el círculo de la intriga, aparece en juego una banda de traficantes en narcóticos, con ramificaciones en todo el mundo. También aparecen una princesa inteligente y maliciosa, un detective siciliano, un agregado naval americano, agentes secretos de varias naciones y un grupo heterogéneo de italianos y turistas.
Con el peligro y la muerte siempre al acecho, la acción pasa de Roma a su desenlace, imprevisto y dramático, en Perugia.
Esta novela, de ritmo tenso, se ve enriquecida por sus ingeniosas observaciones; por sus cuadros de Italia y por la habilidad literaria de esta conocida autora.

KLAUS FUCHS: EL HOMBRE QUE ROBO LA BOMBA ATOMICA, de Norman Moss (Javier Vergara)

Título: Klaus Fuchs: el hombre que robó la bomba atómica
Autor: Norman Moss (1928-)
Título original: Klaus Fuchs: the man who stole the atom bomb (1987)
Traducción: Floreal Mazía
Editor: Javier Vergara Editor (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1990-09
Descripción física: 295 p.: lám.; 13,5x22 cm.: solapas
Serie: Biografía e historia
ISBN: 978-950-15-1020-1 (950-15-1020-4)
Estructura: índice, 6 capítulos, apéndice, fuentes
Información sobre impresión:
Esta edición terminó de imprimirse en VERLAP S.A. - Producciones Gráficas
Vieytes 1534 - Buenos Aires - Argentina en el mes de setiembre de 1990.

Información de contracubierta:
“No es exagerado decir que Klaus Fuchs por sí solo ha influido en la seguridad de más personas e inferido más daños que ningún otro espía en la historia de las naciones”, decía un informe del Congreso de Estados Unidos.
La historia de Fuchs es de espionaje y de conciencia, de política y moral. Llegó a Gran Bretaña de joven, como refugiado del nazismo; era un estudiante de física, callado, introvertido, brillante, que ocultaba sus convicciones comunistas. Trabajó en las universidades de Bristol y de Edimburgo, y fue reclutado para el proyecto secreto de la bomba atómica. En Gran Bretaña, y más tarde en Estados Unidos, entregó a agentes soviéticos informaciones que alentaron a Rusia a iniciar su propio proyecto de bomba atómica y ayudaron a concretarlo. Posteriormente, Klaus Fuchs se radicó en Alemania Oriental, donde murió en enero de 1988.
Norman Moss nos ofrece una profunda y memorable imagen de Fuchs y de su mundo, de su papel en el acontecimiento histórico más trascendente de este siglo, de sus contactos con el aparato de inteligencia soviético, de sus amistades, las vueltas y revueltas de su conciencia y su mente, que condujeron a una serie de extraños enfrentamientos con sus acusadores y el trabajo de inteligencia que llevó a su arresto. El dilema de Fuchs refleja conflictos morales y políticos fundamentales para entender lo que fue la Guerra Fría, hoy que se producen los cambios más dramáticos del siglo en las relaciones Este-Oeste.

Información de solapas:
En el verano de 1944, un sábado por la tarde, Klaus Fuchs viajaba en coche por Santa Fe, Nuevo México. En el asiento, a su lado, tenía un sobre grande que contenía datos sobre la bomba atómica que se construía en secreto en Los Alamos, a unos cincuenta kilómetros de la ciudad. El proyecto era el secreto mejor protegido de la guerra y el más importante del mundo. Pero el sobre que llevaba consigo era un virtual paquete de información sobre la bomba, y contenía descripciones, cálculos, cifras y un dibujo en escala.
Fuchs detuvo el coche en una avenida, con árboles de ramas frondosas que daban alguna sombra protectora del ardiente sol del suroeste, y miró en torno, en busca de una figura familiar. Lo vio casi enseguida; era un hombre de estatura mediana, cara regordeta, de gruesas gafas. El hombre se introdujo en el coche y Fuchs recorrió una corta distancia y estacionó, y los dos conversaron. Luego Fuchs entregó el sobre al hombre; éste se apeó y se alejó, y Fuchs volvió a emprender la marcha...

Norman Moss es escritor y periodista. Es británico, pero se crió en Estados Unidos. Ha trabajado para las agencias de noticias Reuters y Associated Press y el Sunday Times, y fue corresponsal extranjero de una cadena de radio norteamericana. Ha escrito para destacados periódicos y revistas británicos y norteamericanos.
Es autor de Men who play God: the story of the Hydrogen bomb; A British/American Dictionary; The pleasures of deception y The Politics of Uranium. Un programa de radio para la BBC, sobre Klaus Fuchs, que él escribió y presentó, fue descrito por el Observer como “el mejor programa sobre el espionaje que se haya escuchado nunca”.

PROHIBIDO PUBLICAR, de Matthew Eden (Acme)

Título: Prohibido publicar
Autor: Matthew Eden
Título original: Countdown to crisis (1968) \ Nº 1 en la serie “Marc Savage”
Traducción: M.L. Martínez Alinari
Supervisión: Julio Vacarezza
Editor: Editorial Acme (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1970-10-26
Serie: Colección Rastros #580
Estructura: 19 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir en los Talleres Gráficos de la Editorial Acme S.A.C.I., Santa Magdalena 633, Buenos Aires, el día 26 de octubre de 1970.

EL ÚLTIMO CUERVO, de Craig Thomas (Planeta, Internacional)

Título: El último cuervo
Autor: Craig Thomas (1942-2011)
Título original: The last raven (1989) \ Nº 11 en la serie “Kenneth Aubrey”
Traducción: Francisco Martín
Cubierta: Hans Romberg (diseño); Bill Schmidt (il.)
Editor: Editorial Planeta (Buenos Aires)
Edición: 1ª reimpr. argentina
Fecha de edición: 1991-12
Descripción física: 440, 5 p.; 14x22 cm.: solapas
Serie: Planeta Internacional
ISBN: 978-950-742-167-9 (950-742-167-X)
Estructura: agradecimientos, prólogo, 3 partes, 17 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
Esta edición se terminó de imprimir en Talleres Gráficos Segunda Edición
Gral. Fructuoso Rivera 1066, Buenos Aires, en el mes de diciembre de 1991.

Información de contracubierta:
Brillante en el relato y profética en su argumento, “El último cuervo” es una deslumbrante novela de suspenso y una historia aleccionadora y escalofriante que confirma el lugar que Craig Thomas ocupa en la vanguardia de los autores de más éxito internacional.
Cerca de la frontera rusa con Afganistán han caído los restos de un avión militar de transporte al borde de un lago. Pasajeros y tripulación han perecido calcinados y no hay datos de identificación. Patrick Hyde, el mejor agente de espionaje de Sir Kenneth Aubrey, es testigo de la alucinante escena y descubre horrorizado la identidad de uno de los cadáveres, porque no ha sido un accidente sino un atentado minuciosamente preparado.
Los hechos suceden en la época actual, en la que el deseo de democracia hace por fin viable la posibilidad de paz mundial. Pero tanto en los Estados Unidos como en Rusia e Inglaterra, hay quienes nada tienen que ganar si prevalece la paz. Y sus medios son tan violentos como sus fines, pues para ellos nada significan las vidas humanas ni el amor.
“El último cuervo” es una historia de terror político y de patriotismo cuya apasionante acción discurre entre las montañas heladas de Tajikistán y el sanctasanctórum del renovado Kremlin, entre los clubs de Jazz de mayor solera de Sausalito y los más elitistas clubs londinenses de caballeros, culminando en la apoteosis de un brutal y mortal enfrentamiento a orillas del hermoso lago californiano de Shasta.

Información de solapas:
Craig Thomas nació en Gales y se educó en el University College de Cardiff. Es autor de numerosas novelas que han sido grandes best sellers, como Wildcat, Winter Hawk, Lion’s run, Jade Tiger, Sea Leopard, Snow Falcon, Wolsbane, Rat Trap, Firefox down! y Firefox. Esta casado y vive en Lichfield, en el condado de Stafford, Inglaterra.

LOS PERROS DE LA GUERRA, de Frederick Forsyth (Plaza & Janés, Novelistas del día)

Título: Los perros de la guerra
Autor: Frederick Forsyth (1938-)
Título original: The dogs of war (1974)
Traducción: J. Ferrer Aleu
Cubierta: Alvaro
Editor: Plaza & Janés Editores (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1974-11
Descripción física: 457, 4 p.; 13x19,5 cm.
Serie: Novelistas del día
ISBN: 978-84-01-30144-5 (84-01-30144-0)
Depósito legal: B. 46.486-1974
Estructura: prólogo, 3 partes, 21 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
Este libro se imprimió en los talleres de Gráficas Guada, S.A.
Virgen de Guadalupe, 33
Esplugas de Llobregat.
Barcelona

Información de contracubierta:
El mundo de los mercenarios —que fascinó a Frederick Forsyth ya desde que escribiera sus reportajes sobre la guerra de Biafra— constituye el telón de fondo de la tercera gran novela de este autor: «Los perros de la guerra», precedida por sus éxitos «Chacal» y «Odessa». En primer plano, una anécdota de trepidante acción pone de manifiesto algunos rincones siniestros y poco conocidos de otras actividades: minería, altas finanzas, operaciones bancarias y el secreto mundo de los traficantes de armas. El autor nos lleva de París a Ostende y Marsella, donde son reclutados los mercenarios; de Berna a Brujas, donde se montan las operaciones financieras; de Alemania a Italia, Grecia y Yugoslavia, donde se compran las armas...

ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:
The Dogs of War se estrenó en 1980. Fue dirigida por John Irvin y contó con las actuaciones de Christopher Walken (Shannon), Tom Berenger (Drew), Colin Blakely (North), Hugh Millais (Endean), Paul Freeman (Derek), Jean-François Stévenin (Michel), JoBeth Williams (Jessie), Robert Urquhart (Cap. Lockhart), Winston Ntshona (Dr. Okoye) y Pedro Armendáriz Jr. (El Capitán). En español fue conocida por su traducción literal, Los perros de la guerra.

HA LLEGADO EL AGUILA, de Jack Higgins (Pomaire) #2

Título: Ha llegado el águila
Autor: Jack Higgins (1929-)
Título original: The eagle has landed (1975) \ Nº 1 en la serie “Liam Devlin”
Traducción: Oscar Luis Molina
Cubierta: Joan Farré
Editor: Editorial Pomaire (Buenos Aires)
Edición: 4ª ed.
Fecha de edición: 1977-03
Ediciones anteriores: 1ª ed. (1976-04); 2ª ed. (1976-08); 3ª ed. (1976-12)
Descripción física: 422, 1 p.; 14,5x20 cm.: solapas
Estructura: 20 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el día 14 de marzo de 1977 en la Imprenta de los Buenos Ayres S.A., Rondeau 3274, Buenos Aires, República Argentina.
La edición consta de ocho mil ejemplares.

Información de contracubierta:
Objetivo: Winston Churchill vivo o muerto

Información de solapas:
Exactamente a la una de la mañana del sábado 6 de noviembre de 1943, Heinrich Himmler recibió en su Cuartel General de la Albrechtstrasse un mensaje que decía: HA LLEGADO EL ÁGUILA. Quería decir que un pequeño destacamento de paracaidistas alemanes, especialmente entrenados y seleccionados, había llegado a Inglaterra. Su objetivo era secuestrar o matar al Primer ministro, Winston Churchill, que pensaba pasar un fin de semana en una casa de campo de Norfolk, cerca del mar.
La minuciosa preparación de este audaz plan, su desarrollo e inesperado desenlace, van enmarcados en una cuidadosa ambientación histórica y psicológica. El lector, llevado por la mano maestra de Jack Higgins, se adentrará en las complejas redes de una operación secreta, y, más aún, en el drama interior de los personajes. La sensación de verismo se debe a que más de la mitad de esta estremecedora novela está basada en hechos reales; el resto es una ingeniosa deducción de los mismos, cuya fuerza narrativa no deja de crecer hasta su inesperado desenlace. Jack Higgins ha escrito una de las novelas más inteligentes y más apasionantes acerca de la Segunda Guerra Mundial.
Hasta el momento, el libro lleva 28 semanas en el índice de best-sellers de The New York Times, y aún sigue firme; ha sido traducido a las principales lenguas de Occidente; ha sido seleccionado por el Literary Guild de los Estados Unidos, vendido a Bantam Books para una millonaria edición de bolsillo, a Readers’s Digest para una edición condensada, y ha sido serializado por el Daily Express. Pronto llegará a las pantallas de cine como una superproducción de la Paramount.

EL TESTAMENTO DE GOERING, de George Markstein (Emecé)

Título: El testamento de Goering
Autor: George Markstein (1929-1987)
Título original: The Goering testament (1978)
Traducción: José Bermudo
Editor: Emecé Editores (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1979-08
Serie: Grandes novelistas
Estructura: 86 capítulos
Información sobre impresión:
Primera edición en offset: 16.000 ejemplares
Editor: Emecé Editores, S.A. - Alsina 2062, Bs. As.
Impresor: Compañía Impresora Argentina, S.A. - Alsina 2049 - Bs. As.
Distribuidor: Emecé Distribuidora, S.A.C.I.F. y M. - Alsina 2062, Bs. As.

Información de contracubierta:
En la noche del 15 de octubre de 1946 Hermann Goering, mariscal del Reich, se suicida con una píldora de cianuro horas antes de su ejecución. Tres cartas se encuentran en su celda. En la primera exime de toda responsabilidad al comandante de la prisión; en la segunda se despide de su mujer y de su hija; la tercera es su testamento.
¿Qué ocurrió con ese documento? ¿Es cierto que se encuentra en poder del gobierno norteamericano? ¿O ha sido puesto en venta al mejor postor? Partiendo de estos tres interrogantes, George Markstein, celebrado autor de La congeladora, de El hombre marcado y de Manténgase alerta, ha creado una novela apasionante donde las complicadas intrigas del espionaje y el contraespionaje se entretejen en una trama veraz e inteligente. Markstein describe un mundo pragmático y amoral donde los jefes manejan a sus hombres de una manera impersonal, como meras piezas de un juego cuyos resultados nadie puede predecir.

viernes, 24 de abril de 2015

Cine de espías: JERRY COTTON (1965-1969, 2010)

En la década de los ’60, acompañando la fiebre por el cine de espías, en Alemania se realizaron ocho películas con el personaje de Jerry Cotton, agente del FBI. Las primeras cuatro fueron en blanco y negro, las siguientes en color. El personaje de Cotton fue interpretado por el actor estadounidense George Nader, y su compañero Phil Decker por el alemán Heinz Weiss. Nader, que había comenzado una prometedora carrera en su país, terminó yéndose a Europa para ocultar su homosexualidad. Entre los directores de las películas se destacó Harald Reinl. La música de la serie fue compuesta por Peter Thomas, incluyendo el tema identificador, “Jerry Cotton Marsch”.
En 2010, Constantin Film AG y Rat Pack Filmproduktion lanzaron una nueva película alemana sobre el agente, titulada simplemente Jerry Cotton. Fue dirigida por Cyrill Boss y Philipp Stennert y protagonizada por Christian Tramitz (Cotton), Christian Ulmen (Phil Decker), y Mónica Cruz (hermana de Penélope).

Todas las películas con Nader tuvieron su estreno en español:
> Schüsse aus dem Geigenkasten (1965) / La jungla de los gángsters
> Mordnacht in Manhattan (1965) / Asesinato en Manhattan; La pandilla infernal (México)
> Um Null Uhr schnappt die Falle zu (1966) / Jerry Cotton; La mafia del odio (México)
> Die Rechnung - eiskalt serviert (1966) / Ajuste de cuentas; La maldición del hampa (México)
> Der Mörderclub von Brooklyn (1967) / El club de asesinos de Brooklyn; Club de asesinos (México)
> Dynamit in grüner Seide (1968) / Los Ángeles, hora 14:30; El escuadrón suicida (México)
> Der Tod im roten Jaguar (1968) / El jaguar rojo; Muerte en el jaguar rojo (video)
> Todesschüsse am Broadway (1969) / Broadway sangriento; Masacre en Broadway (México)
> Jerry Cotton (2010)

JERRY COTTON, PUBLICACION SEMANAL (serie de la editorial Bruguera)

La editorial Bruguera (Barcelona) publicó 25 títulos de la serie alemana de Jerry Cotton a mediados de los ’80. Cada publicación tenía 64 páginas y unas dimensiones de 15x22 cm.

01) El duelo de los helicópteros \ 1984 \ [s.d.]
02) La mujer que amaba a un asesino \ 1984-12 \ Die frail, die einen killer liebte
03) Disparos en la boda de los gangsters \ 1984-12 \ Schüsse bei der gangster-hochzeit - nº 1369
04) Tráfico de hombres en el Caribe \ 1984-12 \ Der g-man und die schönheitskönigin - nº 1371
05) El caso del botín desaparecido \ 1984-12 \ [s.d.]
06) Conjura en la costa oeste \ 1985-01 \ [s.d.]
07) La sombra del escorpión \ 1985-01 \ [s.d.]
08) Guardaespaldas de la N.A.S.A. \ 1985-01 \ Ich-leibwächter der NASA - nº 1390
09) Infierno en la jungla \ 1985-01 \ Hinterm flub began die hölle
10) Venganza mortal \ 1985-02 \ Der knüller in der unterwelt - nº 1392
11) La muerte en cintas de video \ 1985-02 \ Sie warfen mich dem tiger vor
12) Dulces sueños de cianuro \ 1985-02 \ Todeskapseln für dïe lïebe - nº 1381
13) Fórmula diabólica \ 1985-02 \ Dolores und die todes-formel - nº 1378
14) Asesinato en el Central Park \ 1985 \ [s.d.]
15) Por una cara de ángel \ 1985 \ [s.d.]
16) Rescate de una superestrella \ 1985 \ [s.d.]
17) Con la soga al cuello \ 1985 \ [s.d.]
18) Los buitres de Sonora \ 1985 \ [s.d.]
19) Carne y droga \ 1985 \ [s.d.]
20) La testigo \ 1985 \ [s.d.]
21) El hombre que quería vivir dos veces \ 1985 \ [s.d.]
22) [s.d.] \ 1985 \ [s.d.]
23) La venganza del pelirrojo \ 1985 \ [s.d.]
24) El botín atrae a los buitres \ 1985 \ [s.d.]
25) La justicia del coronel \ 1985-05 \ Ein mann räumt auf - nº 1417



Reiterando la experiencia de la editorial GP, Bruguera editó cuatro ediciones ómnibus con tres novelas cada una.